Hieronder staat de songtekst van het nummer The Quick and the Dead , artiest - Nine Eleven met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nine Eleven
It’s all about savoir-faire: first you learn to read
Then you learn to count, then you understand what’s expected of you
You must also learn to make yourself more beautiful than others
To be the clone, to be the polystyrene clone of dead-eyed models
You must also learn to wait for your turn
The turn of the screwed that’s given to you — not that you want to
In the end you’ll learn to enjoy the lame post mortem comfort of a life past
By the way, you’ve learned to stroke those odd dreams stolen from mirrors
As you’ve learned to love the man you still loathed and that you hate even more
now.
And if you don’t follow the rules that have been soft-spoken to you…
On your way to glory, to fame and suck-cess
You’ll see that the medal you’ve been yearning
For turns to a one-sided coin once you remove the blue-knotted package
It’s not that you dig dough when you bump into the set
Set around the scales that gives you the weight of your own inflated image…
What you wish to feed your sad audience feeds your own madness
But you gotta know it does never gonna be enough for them
They will never stop to give an everlasting love to any golden calf
Whether it be you or any other girl
Considering she sold better than you did her body and name to the illusions she
serves.
You’re not less a public figure than the anonymous voice-over
In the silencio theater of your angst-ridden life
It’s all about savoir-faire:
First you learn to read, then you learn to count
Then you understand what’s expected of you
Het draait allemaal om savoir-faire: eerst leer je lezen
Dan leer je tellen, dan begrijp je wat er van je wordt verwacht
Je moet ook leren jezelf mooier te maken dan anderen
Om de kloon te zijn, om de polystyreenkloon te zijn van modellen met dode ogen
Je moet ook leren wachten op je beurt
De beurt van de geschroefde die je wordt gegeven - niet dat je dat wilt
Uiteindelijk leer je te genieten van de lamme postmortale troost van een vorig leven
Trouwens, je hebt geleerd om die vreemde dromen te strelen die uit spiegels zijn gestolen
Zoals je hebt geleerd om van de man te houden die je nog steeds verafschuwt en die je nog meer haat
nu.
En als u zich niet houdt aan de regels die zacht tegen u zijn uitgesproken...
Op weg naar glorie, naar roem en naar zuigen
Je zult zien dat de medaille waar je naar verlangde
Voor het veranderen van een eenzijdige munt nadat je het pakket met blauwe knopen hebt verwijderd
Het is niet zo dat je deeg graaft als je tegen de set aanbotst
Zet je rond de weegschaal die je het gewicht geeft van je eigen opgeblazen afbeelding...
Wat je je verdrietige publiek wilt voeden, voedt je eigen waanzin
Maar je moet weten dat het nooit genoeg voor ze zal zijn
Ze zullen nooit stoppen om eeuwige liefde te geven aan een gouden kalf
Of het nu jij bent of een ander meisje
Gezien het feit dat ze beter verkocht dan jij haar lichaam en naam deed aan de illusies die ze...
dient.
Je bent niet minder een publiek figuur dan de anonieme voice-over
In het stiltetheater van je door angst geteisterde leven
Het draait allemaal om savoir-faire:
Eerst leer je lezen, dan leer je tellen
Dan begrijp je wat er van je wordt verwacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt