In Bed With Madonna - Nine Eleven
С переводом

In Bed With Madonna - Nine Eleven

Альбом
City of Quartz
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
225490

Hieronder staat de songtekst van het nummer In Bed With Madonna , artiest - Nine Eleven met vertaling

Tekst van het liedje " In Bed With Madonna "

Originele tekst met vertaling

In Bed With Madonna

Nine Eleven

Оригинальный текст

As a starter, lemme tell you this: there are no good or bad styles in the scene

Only good and bad bands, sons of whores and friends

In any case, you change your style more than you change your underwear

Lemme tell you this: it’s just another logo from the H and M brand

And we know all about them (way too much!)

So, either you do, or you do not!

Either you do or you keep your mouth shut!

And on the side of the know-it-all, the coolest one is always the most cynical

And the most bored of them…

So that our fucking scene can outlive them!

Now that we’re at it, let’s talk about music:

Sons of bitches that make us dance dig (Marilyn) Manson or copy (Tim) Armstrong

They talk about bombs but the only ones they plant are coming out of their asses

After having sold them to the rock tabloids.

MTV…

Going back to a high school lifestyle after twenty…

They would sell their life away only to do it but what they don’t know

Is that they’ve already done

Spending it gulping down illusions the way bad weeds gulp down sour waters

Where are punk rock and ethics in this mess?!

They’ve been sold out on e-bay

The last auction before the final curtain

It’s your sad lot in life but it’s a consolation one:

Hanging out in the so-called right places convincing yourself you’re still on

the right side

Loser!

Перевод песни

Om te beginnen, laat me je dit vertellen: er zijn geen goede of slechte stijlen in de scene

Alleen goede en slechte bands, hoerenzoon en vrienden

Je verandert in ieder geval meer van stijl dan van ondergoed

Laat me je dit vertellen: het is gewoon een ander logo van het merk H en M

En we weten er alles van (veel te veel!)

Dus je doet het of je doet het niet!

Of je doet het, of je houdt je mond!

En aan de kant van de betweter is de coolste altijd de meest cynische

En de meesten van hen verveelden zich...

Zodat onze verdomde scene ze kan overleven!

Nu we toch bezig zijn, laten we het hebben over muziek:

Klootzakken die ons laten dansen, graven (Marilyn) Manson of kopiëren (Tim) Armstrong

Ze praten over bommen, maar de enige die ze planten komen uit hun reet

Na ze te hebben verkocht aan de rock tabloids.

MTV…

Teruggaan naar een middelbare schoollevensstijl na twintig...

Ze zouden hun leven alleen maar verkopen om het te doen, maar wat ze niet weten

Is dat ze al hebben gedaan?

Het besteden aan het opslokken van illusies zoals slecht onkruid zure wateren opslokt

Waar zijn punkrock en ethiek in deze puinhoop?!

Ze zijn uitverkocht op e-bay

De laatste veiling voor het laatste gordijn

Het is je trieste lot in het leven, maar het is een troost:

Op de zogenaamde juiste plaatsen rondhangen en jezelf overtuigen dat je er nog bent

de goede kant

Verliezer!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt