Hieronder staat de songtekst van het nummer Liber Stellae Rubeae , artiest - Nile met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nile
Apep defieth Asar
This book of the most secret cult of the ruby star
Given to none save the shameless in deed as in word
No man shall understand this writing, too subtle for the sons of man
The ruby star has shed its blood upon me
That which is to be denied shall be denied
That which is to be spat upon shall be spat upon
Burnt in outer fire
Awakened into life and into death
The kindling of a great fire and a devouring
I shall smite the altar with a scourge and blood shall flow
The veil is called shame
And shall comfort the heart of the secret stone with warm blood
The watchers will drink there of
I, Apep the Serpent am the infernal heart of Iao
Isis shall await Asar
And I am in their midst
I am Apep O thou slain one
Thou shalt slay thyself upon my altar
I will have thy blood to drink
And my children shall suck upon the wine of the earth which is blood
Which raiseth up the black earth
I fear nothing for I am nothing
But me thou shalt fear
My prophet within whose bowels I rejoice
As I slay thee in my lust
I will overcome thee
New life shall illuminate thee with the light that is beyond the stars
Thou shalt scream with the joy and the pain and the love
But there shall be no sound heard but this my lion roar of rapture
Yea, this lion roar of rapture
Apep trotseert Asar
Dit boek over de meest geheime cultus van de robijnster
Gegeven aan niemand behalve de schaamtelozen in daad zoals in woord
Niemand zal dit schrift begrijpen, te subtiel voor de zonen des mensen
De robijnrode ster heeft zijn bloed op mij vergoten
Dat wat moet worden geweigerd, zal worden geweigerd
Dat wat bespuugd moet worden, zal bespuugd worden
Verbrand in het buitenste vuur
Ontwaakt in leven en in dood
Het aansteken van een groot vuur en een verslindende
Ik zal het altaar met een plaag slaan en het bloed zal vloeien
De sluier wordt schaamte genoemd
En zal het hart van de geheime steen troosten met warm bloed
De kijkers zullen er van drinken
Ik, Apep de Slang ben het helse hart van Iao
Isis zal op Asari wachten
En ik ben in hun midden
Ik ben Apep O gij hebt er een gedood
Gij zult uzelf doden op mijn altaar
Ik zal uw bloed hebben om te drinken
En mijn kinderen zullen zuigen op de wijn van de aarde die bloed is
Die de zwarte aarde doet opstaan
Ik vrees niets want ik ben niets
Maar voor mij moet je vrezen
Mijn profeet in wiens hart ik me verheug
Terwijl ik je dood in mijn lust
Ik zal je overwinnen
Nieuw leven zal u verlichten met het licht dat voorbij de sterren is
Gij zult schreeuwen met de vreugde en de pijn en de liefde
Maar er zal geen ander geluid worden gehoord dan dit, mijn leeuwengebrul van vervoering
Ja, dit leeuwengebrul van vervoering
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt