
Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Cry , artiest - Pierre Cosso, Nikka Costa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Pierre Cosso, Nikka Costa
Forever is over today
like a blue sky painted with grey
But the sun is still shining somewhere
The rain doesn’t mean it’s not there
You’ve lived in my heart for so long
That I know even after you’ve gone
The place that you leave filled with memories…
We together will keep living on
(So) don’t cry, don’t make it harder than it has to be
I wish there was an easy way to kiss goodbye and never have to say
Don’t cry
Even a river of your tears won’t be enough
To sail us through the love we’ve lost
Somewhere on the bridge we never crossed
Tonight when you trying to sleep
I know your heart silently weep
Remember a time you were here
And you had a new love to feel
All though we may not know it now
I trust that some day and somehow
The reason we must let go of this love will appear like the sun through the
cloud
(So) don’t cry, don’t make it harder than it has to be
I wish there was an easy way to kiss goodbye and never have to say
Don’t cry
Even a river of tears won’t be enough
To sail us through the love we’ve lost
Somewhere on the bridge we never crossed
And if it’s meant to be
Then you’ll come back to me
And we’ll never part again
But now we’re on the road
We’re travelling alone
And if you’ll ever need a friend
I’m just a telephone away
I listen and you know I pay
Don’t cry, don’t make it harder than it has to be
I wish there was an easy way to kiss goodbye and never have to say
Don’t cry
Even a river of your tears won’t be enough
To sail us through the love we’ve lost
Somewhere on the bridge we never crossed
Don’t cry, don’t make it harder than it has to be
I wish there was an easy way to kiss goodbye and never
Voor altijd is vandaag voorbij
als een blauwe lucht beschilderd met grijs
Maar de zon schijnt nog ergens
De regen betekent niet dat het er niet is
Je woont al zo lang in mijn hart
Dat weet ik, zelfs nadat je weg bent
De plek die je verlaat vol herinneringen...
Samen blijven we voortleven
(Dus) huil niet, maak het niet moeilijker dan het moet zijn
Ik wou dat er een gemakkelijke manier was om afscheid te nemen en nooit meer te hoeven zeggen
Niet huilen
Zelfs een rivier van je tranen is niet genoeg
Om ons door de liefde te loodsen die we hebben verloren
Ergens op de brug die we nooit hebben overgestoken
Vannacht als je probeert te slapen
Ik weet dat je hart stilletjes huilt
Weet je nog een keer dat je hier was
En je had een nieuwe liefde om te voelen
Al weten we het nu misschien nog niet
Ik vertrouw dat op een dag en op de een of andere manier
De reden waarom we deze liefde moeten loslaten, zal verschijnen als de zon door de
wolk
(Dus) huil niet, maak het niet moeilijker dan het moet zijn
Ik wou dat er een gemakkelijke manier was om afscheid te nemen en nooit meer te hoeven zeggen
Niet huilen
Zelfs een rivier van tranen is niet genoeg
Om ons door de liefde te loodsen die we hebben verloren
Ergens op de brug die we nooit hebben overgestoken
En als het zo bedoeld is
Dan kom je bij mij terug
En we gaan nooit meer uit elkaar
Maar nu zijn we onderweg
We reizen alleen
En als je ooit een vriend nodig hebt
Ik ben slechts een telefoon verwijderd
Ik luister en je weet dat ik betaal
Huil niet, maak het niet moeilijker dan het moet zijn
Ik wou dat er een gemakkelijke manier was om afscheid te nemen en nooit meer te hoeven zeggen
Niet huilen
Zelfs een rivier van je tranen is niet genoeg
Om ons door de liefde te loodsen die we hebben verloren
Ergens op de brug die we nooit hebben overgestoken
Huil niet, maak het niet moeilijker dan het moet zijn
Ik wou dat er een gemakkelijke manier was om afscheid te nemen en nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt