11: 45 - Nick Wiz
С переводом

11: 45 - Nick Wiz

Альбом
Cellar Instrumentals (1992-1998), Vol. 4
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
181000

Hieronder staat de songtekst van het nummer 11: 45 , artiest - Nick Wiz met vertaling

Tekst van het liedje " 11: 45 "

Originele tekst met vertaling

11: 45

Nick Wiz

Оригинальный текст

Black Sun: Yes, it’s going down.

Like this and like that

Monochrome: Like this, like that

Black Sun: The Sun’ll still shine on the moon regardless

Monochrome: It’s a quarter to midnight

Black Sun: Regardless, it’s like this

If you see what I see, then, possibly

You will see reality

If not, son, then save the bull and light it up

So all my heads can take a pull

A quarter to midnight

Clear the center when I enter here

Style strictly roots like ginger beer.

Smoke an ounce

Of shrub straight to the mug while thugs catch slugs

On the block, scrambling drugs under th moonlit

Sky, chromed-out, 7:25, fire

Floating by, it’s do-or-die for I and I, son

I got no rgrets, clear the fear from your headset

The last to learn?

They crash and burn like Aaliyah jet

And we can’t fall victim to

The struggle and strife.

Bored and trife is the street life

I’m down for the jewel heist or whatever, make

My living standard better, (me and my peeps) bring it together

Stay calm, we light it up like napalm then step

Come face this wreck ((What?)), come taste this wreck.

I’ll leave you wet

I hold an ace, so you could bet that I’ma either

Damage your neck or your headset, and that’s how it be

So if you see what I see

Then, possibly, you will see the reality

If not, son, then save the bull ((Save it)) and light it up

So all my heads can take a pull.

What?!?

If you see what I see, then, possibly

You will see the reality

If not, son, then save the bull and light it up

So all my heads can take a pull

Now it’s a quarter to midnight

Hood knights in ghetto armor, eye trauma

Hits the asphalt like bombs in ‘Nam for pressuring troops

Live by the green, love the weed plus the loot, run your team

Like we was balling, your whole squad to my two assassins

Verbally slashing to feed your army rations

Running that dash for cash stash, seldom flashing

Pisces, so twice the passion for smashing

Imagine me moving in the Shadow like fashion (and bashing)

Surprise!

Here come my other guys

It’s on, son.

Don’t let me have to go to the guns.

For one:

We’re blazing like Cajun taste buds be numbed

And meditate and burn the tree the day of your wake, so watch

Your gate and watch them fakes and peep them jakes while Chrome

Connect the gods from Silver Lake to steeplechase

The neck breaks of shitty niggas you don’t wanna face

New York, New Jerz, bond is my word, I’ll make it shake

So if you see what I see, then, possibly

You will see reality

If not, son, then save the bull and light it up

So all my heads can take a pull

If you see what I see, then, possibly

You will see the reality

If not, son, then save the bull and light it up

So all my heads can take a pull

At night, take flight for a glance for sight.

Curb

Height, kid.

Corrupt to the core, a rugged life for

My team and my platinum dream, my eyes gleam gamma-

-green out this piece and keep it dope for the fiends

(We intoxicate the room with fumes from the boom)

(In darkness, the Sun’ll still shine on the moon)

(Regardless. ‘Nough things we have fi do, ‘nough things I done)

(Soldier bwoy no run. It’s real, son)

If you see what I see, then, possibly

You will see reality

If not, son, then save the bull and light it up

So all my heads can take a pull

Monochrome: Light it up, light it up, light it up

Black Sun: Light it up, light it up.

Yeah, light it

Monochrome: What?

Black Sun: Uh, like it up like that

Shadowz In Da Dark: It’s a quarter to midnight

Black Sun: Ha!

Monochrome: 11:45

Black Sun: On the clock

Monochrome: Quarter to midnight.

We keep it live, know’m saying?

Black Sun: No doubt

Monochrome: Straight up in the nicks for the ‘96

Black Sun: The Sun’ll shine on the moon regardless.

Yes, yes

Monochrome: Uh!

A quarter to midnight

Перевод песни

Black Sun: Ja, het gaat naar beneden.

Vind dit leuk en zo

Monochroom: Zo, zo, zo

Black Sun: de zon zal hoe dan ook nog steeds op de maan schijnen

Monochroom: het is kwart voor middernacht

Black Sun: Hoe dan ook, het zit zo

Als je ziet wat ik zie, dan misschien

Je zult de realiteit zien

Zo niet, zoon, red dan de stier en steek hem aan

Dus al mijn hoofden kunnen tegen een stootje

Kwart voor middernacht

Wis het midden als ik hier binnenkom

Stijl strikt wortels zoals gemberbier.

Rook een ounce

Van struik rechtstreeks naar de mok terwijl misdadigers slakken vangen

Op het blok drugs klauteren onder het maanverlichte

Hemel, verchroomd, 7:25, vuur

Drijvend voorbij, het is doen of sterven voor ik en ik, zoon

Ik heb geen spijt, verwijder de angst van je headset

De laatste die leert?

Ze crashen en branden als Aaliyah jet

En we kunnen niet het slachtoffer worden van

De strijd en strijd.

Verveeld en trife is het straatleven

Ik ben in voor de juwelenroof of wat dan ook, make

Mijn levensstandaard beter, (ik en mijn piepgeluiden) brengen het samen

Blijf kalm, we steken het op als napalm en stappen dan

Kom dit wrak onder ogen ((Wat?)), kom proeven van dit wrak.

Ik laat je nat

Ik heb een aas, dus je kunt wedden dat ik een van beide ben

Beschadig je nek of je headset, en zo is het

Dus als je ziet wat ik zie

Dan zie je mogelijk de realiteit

Zo niet, zoon, red dan de stier ((Save it)) en steek hem aan

Dus al mijn hoofden kunnen tegen een stootje.

Wat?!?

Als je ziet wat ik zie, dan misschien

Je zult de realiteit zien

Zo niet, zoon, red dan de stier en steek hem aan

Dus al mijn hoofden kunnen tegen een stootje

Nu is het kwart voor middernacht

Kapridders in gettopantser, oogtrauma

Raakt het asfalt als bommen in 'Nam voor het onder druk zetten van troepen'

Leef bij het groen, hou van de wiet plus de buit, leid je team

Alsof we aan het ballen waren, je hele team naar mijn twee moordenaars

Verbaal snijden om je legerrantsoenen te voeden

Dat streepje rennen voor contant geld, zelden knipperend

Vissen, dus twee keer zoveel passie voor smashen

Stel je voor dat ik in de schaduw beweeg zoals mode (en bashen)

Verrassing!

Hier komen mijn andere jongens

Het is aan, zoon.

Laat me niet naar de wapens gaan.

Voor een:

We branden als Cajun-smaakpapillen verdoofd worden

En mediteer en verbrand de boom op de dag dat je wakker wordt, dus let op

Je poort en kijk hoe ze nep zijn en kijk naar ze jakes terwijl Chrome

Verbind de goden van Silver Lake met de torenspits

De nek breekt van shitty niggas die je niet onder ogen wilt zien

New York, New Jerz, bond is my word, I'll make it shake

Dus als je ziet wat ik zie, dan, mogelijk

Je zult de realiteit zien

Zo niet, zoon, red dan de stier en steek hem aan

Dus al mijn hoofden kunnen tegen een stootje

Als je ziet wat ik zie, dan misschien

Je zult de realiteit zien

Zo niet, zoon, red dan de stier en steek hem aan

Dus al mijn hoofden kunnen tegen een stootje

Neem 's nachts de vlucht voor een blik op het zicht.

Stoeprand

Hoogte, jongen.

Corrupt tot op het bot, een robuust leven voor

Mijn team en mijn platina-droom, mijn ogen glanzen gamma-

- maak dit stuk groen en bewaar het voor de duivels

(We bedwelmen de kamer met dampen van de giek)

(In het donker zal de zon nog steeds op de maan schijnen)

(Ongeacht. 'Geen dingen die we hebben gedaan,' 'nul dingen die ik heb gedaan)

(Soldaat bwoy no run. Het is echt, zoon)

Als je ziet wat ik zie, dan misschien

Je zult de realiteit zien

Zo niet, zoon, red dan de stier en steek hem aan

Dus al mijn hoofden kunnen tegen een stootje

Monochroom: licht op, licht op, licht op

Black Sun: licht op, licht op.

Ja, steek het aan

Monochroom: wat?

Black Sun: Uh, vind het leuk zo

Shadowz In Da Dark: Het is kwart voor middernacht

Zwarte zon: Haha!

Monochroom: 11:45

Black Sun: op de klok

Monochroom: kwart voor middernacht.

We houden het levend, weet je dat?

Black Sun: ongetwijfeld

Monochroom: recht omhoog in de nicks voor de '96'

Black Sun: de zon zal hoe dan ook op de maan schijnen.

Ja, ja

Monochroom: Eh!

Kwart voor middernacht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt