Hieronder staat de songtekst van het nummer There She Goes, My Beautiful World , artiest - Nick Cave & The Bad Seeds met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nick Cave & The Bad Seeds
The wintergreen, the juniper
The cornflower and the chicory
All the words you said to me Still vibrating in the air
The elm, the ash and the linden tree
The dark and deep, enchanted sea
The trembling moon and the stars unfurled
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes again
John Willmot penned his poetry
riddled with the pox
Nabakov wrote on index cards,
at a lectem, in his socks
St. John of the Cross did his best stuff
imprisoned in a box
And JohnnyThunders was half alive
when he wrote Chinese Rocks
Well, me, I’m lying here, with nothing in my ears
Me, I’m lying here, with nothing in my ears
Me, I’m lying here, for what seems years
I’m just lying on my bed with nothing in my head
Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes again
Karl Marx squeezed his carbuncles
while writing Das Kapital
And Gaugin, he buggered off, man,
and went all tropical
While Philip Larkin stuck it out
in a library in Hull
And Dylan Thomas died drunk in St. Vincent’s hospital
I will kneel at your feet
I will lie at your door
I will rock you to sleep
I will roll on the floor
And I’ll ask for nothing
Nothing in this life
I’ll ask for nothing
Give me ever-lasting life
I just want to move the world
I just want to move the world
I just want to move the world
I just want to move
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes again
So if you got a trumpet, get on your feet,
brother, and blow it If you’ve got a field, that don’t yield,
well get up and hoe it I look at you and you look at me and
deep in our hearts know it That you weren’t much of a muse,
but then I weren’t much of a poet
I will be your slave
I will peel you grapes
Up on your pedestal
With your ivory and apes
With your book of ideas
With your alchemy
O Come on Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send it all around the world
Cause here she comes, my beautiful girl
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes, my beautiful world
There she goes again
Het wintergroen, de jeneverbes
De korenbloem en de witlof
Alle woorden die je tegen me zei, trillen nog steeds in de lucht
De iep, de es en de lindeboom
De donkere en diepe, betoverende zee
De trillende maan en de sterren ontvouwden zich
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze weer
John Willmot schreef zijn poëzie
doorzeefd met de pokken
Nabakov schreef op indexkaarten,
bij een lectem, op zijn sokken
St. Johannes van het Kruis deed zijn best
opgesloten in een doos
En JohnnyThunders was half levend
toen hij Chinese Rocks schreef
Nou, ik, ik lig hier, met niets in mijn oren
Ik, ik lig hier, met niets in mijn oren
Ik, ik lig hier, voor wat jaren lijkt
Ik lig gewoon op mijn bed met niets in mijn hoofd
Stuur dat spul naar mij Stuur dat spul naar mij Stuur dat spul naar mij Stuur dat spul naar mij Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze weer
Karl Marx kneep in zijn karbonkels
tijdens het schrijven van Das Kapital
En Gaugin, hij dwaalde af, man,
en ging helemaal tropisch
Terwijl Philip Larkin het uithield
in een bibliotheek in Hull
En Dylan Thomas stierf dronken in het Sint-Vincentiusziekenhuis
Ik zal aan je voeten knielen
Ik zal aan je deur liggen
Ik zal je in slaap wiegen
Ik rol over de vloer
En ik zal om niets vragen
Niets in dit leven
Ik zal om niets vragen
Geef me eeuwig leven
Ik wil gewoon de wereld in beweging brengen
Ik wil gewoon de wereld in beweging brengen
Ik wil gewoon de wereld in beweging brengen
Ik wil gewoon verhuizen
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze weer
Dus als je een trompet hebt, sta dan op,
broeder, en blaas het op. Als je een veld hebt, geeft dat niet toe,
sta op en schoffel het ik kijk naar jou en jij kijkt naar mij en
diep in ons hart weten we dat je niet zo'n muze was,
maar toen was ik niet zo'n dichter
Ik zal je slaaf zijn
Ik zal je druiven schillen
Op je voetstuk
Met je ivoor en apen
Met je ideeënboek
Met je alchemie
O Kom op Stuur dat spul naar mij Stuur dat spul naar mij Stuur dat spul naar mij Stuur dat spul naar mij Stuur dat spul naar mij Stuur het over de hele wereld
Want hier komt ze, mijn mooie meisje
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze, mijn mooie wereld
Daar gaat ze weer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt