Hieronder staat de songtekst van het nummer Where the Wild Roses Grow , artiest - Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nick Cave & The Bad Seeds, Kylie Minogue
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
From the first day I saw her, I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the colour of the roses
That grew down the river, all bloody and wild
When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
On the second day, I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I've seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"
On the second day, he came with a single red rose
He said, "Give me your loss and your sorrow"
I nodded my head as I lay on the bed
If I show you the roses, will you follow?
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
On the third day, he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist
On the last day I took her where the wild roses grow
She lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said, "All beauty must die"
And lent down and planted a rose between her teeth
They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it, I do not know
For my name was Elisa Day
My name was Elisa Day
For my name was Elisa Day
Ze noemen me de wilde roos
Maar mijn naam was Elisa Day
Waarom ze me het noemen, ik weet het niet
Want mijn naam was Elisa Day
Vanaf de eerste dag dat ik haar zag, wist ik dat zij de ware was
Ze staarde in mijn ogen en glimlachte
Want haar lippen waren de kleur van de rozen
Dat groeide langs de rivier, helemaal bloederig en wild
Toen hij op mijn deur klopte en de kamer binnenkwam
Mijn beven nam af in zijn zekere omhelzing
Hij zou mijn eerste man zijn, en met een zorgvuldige hand
Hij veegde de tranen weg die over mijn gezicht liepen
Ze noemen me de wilde roos
Maar mijn naam was Elisa Day
Waarom ze me het noemen, ik weet het niet
Want mijn naam was Elisa Day
Op de tweede dag bracht ik haar een bloem
Ze was mooier dan elke vrouw die ik heb gezien
Ik zei: "Weet je waar de wilde rozen groeien?
Zo lief en scharlaken en vrij?"
Op de tweede dag kwam hij met een enkele rode roos
Hij zei: "Geef me je verlies en je verdriet"
Ik knikte met mijn hoofd terwijl ik op het bed lag
Als ik je de rozen laat zien, volg je dan?
Ze noemen me de wilde roos
Maar mijn naam was Elisa Day
Waarom ze me het noemen, ik weet het niet
Want mijn naam was Elisa Day
Op de derde dag nam hij me mee naar de rivier
Hij liet me de rozen zien en we kusten
En het laatste wat ik hoorde was een gemompeld woord
Terwijl hij boven me knielde met een steen in zijn vuist
Op de laatste dag nam ik haar mee waar de wilde rozen groeien
Ze lag op de oever, de wind licht als een dief
En ik kuste haar vaarwel, zei: "Alle schoonheid moet sterven"
En leende uit en plantte een roos tussen haar tanden
Ze noemen me de wilde roos
Maar mijn naam was Elisa Day
Waarom ze me het noemen, ik weet het niet
Want mijn naam was Elisa Day
Mijn naam was Elisa Day
Want mijn naam was Elisa Day
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt