Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ballad of Robert Moore and Betty Coltrane , artiest - Nick Cave & The Bad Seeds met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nick Cave & The Bad Seeds
There was a thick set man with frog eyes
who was standing by the door
and a little bald man with wing-nut ears
was waiting in the car
Well Robert Moore passed the frog-eyed man
as he walked into the bar,
and Betty Coltrane she jumped under her table.
«What's your pleasure?"asked the barman
he had a face like boiled meat
«There's a girl called Betty Coltrane
that I have come to see»
«But I ain’t seen that girl 'round here
for more than a week»
and Betty Coltrane she hid beneath the table.
Well, then in came a sailior with
mermaids tattooed on his arms,
Followed by the man with the wing-nut ears
who was waitin' in the car
Well, Robert Moore sensed trouble,
he’d seen it comin' from afar
and Betty Coltrain she gasped beneath the table.
Well, the sailor said «I'm looking for my wife,
they call her Betty Coltrain!»
The frog-eyed man said «That can’t be;
that’s my wife’s maiden name.»
And the man with the wing-nut ears said,
«Hey, I married her back in Spain!»
and Betty Coltrain crossed herself beneath the table.
Well, Robert Moore stepped up and said
«That woman is my wife.»
and he drew a silver pistol
and a wicked bowie knife;
And he shot the man with the wing-nut ears
straight between the eyes
and Betty Coltrain, she moaned under the table.
The frog-eyed man jumped at Robert Moore,
who stabbed him in the chest
and as Mister Frog-eyes died he said
«Betty, your the girl that I loved best!»
The sailor pulled a razor,
Robert blasted it to bits
«And Betty, I know you’re under the table.»
«Well have no fear,"said Robert Moore,
«I do not want to hurt you!»
«Never a woman did’na love me half as much as you.
You are the blessed' sun, girl
and you are the sacred moon.»
and Betty shot his legs out from under the table!
Well, Robert Moore went down heavy
with a crash upon the floor
and over to his trashin' body
Betty Coltrain she did crawl.
She put the gun to the back of head
and pulled the trigger once more
and blew his brains out all over the table!
Well Betty stood up and shook her head
and waved the smoke away.
Said, «I'm sorry Mr Barman
to leave your place this way.»
As she emptied out their wallets she said,
«I'll collect my severence pay.»
and then she winked and threw a dollar on the table.
Er was een dikke man met kikkerogen
wie stond er bij de deur?
en een kleine kale man met vleugelmoeren oren
wachtte in de auto
Nou, Robert Moore is de man met de kikkerogen gepasseerd
toen hij de bar binnenliep,
en Betty Coltrane sprong ze onder haar tafel.
«Wat is uw genoegen?» vroeg de barman
hij had een gezicht als gekookt vlees
«Er is een meisje genaamd Betty Coltrane
waarvoor ik ben gekomen om te zien»
"Maar ik heb dat meisje hier niet gezien"
voor meer dan een week»
en Betty Coltrane verstopte ze zich onder de tafel.
Nou, toen kwam er een matroos met
zeemeerminnen getatoeëerd op zijn armen,
Gevolgd door de man met de vleugelmoeren-oren
wie zat er in de auto te wachten
Wel, Robert Moore voelde problemen,
hij had het van ver zien aankomen
en Betty Coltrain hijgde ze onder de tafel.
Wel, de matroos zei: «Ik zoek mijn vrouw,
ze noemen haar Betty Coltrain!»
De man met de kikkerogen zei: «Dat kan niet;
dat is de meisjesnaam van mijn vrouw.»
En de man met de vleugelmoeren oren zei:
"Hé, ik ben met haar getrouwd in Spanje!"
en Betty Coltrain kruiste zich onder de tafel.
Nou, Robert Moore stapte op en zei:
"Die vrouw is mijn vrouw."
en hij tekende een zilveren pistool
en een slecht bowie-mes;
En hij schoot de man met de vleugelmoeren oren neer
recht tussen de ogen
en Betty Coltrain, kreunde ze onder de tafel.
De man met de kikkerogen sprong op Robert Moore af,
die hem in de borst stak?
en toen Mister Frog-eyes stierf, zei hij:
«Betty, jij bent het meisje van wie ik het meest hield!»
De matroos trok een scheermes,
Robert heeft het aan stukken geschoten
'En Betty, ik weet dat je onder de tafel zit.'
"Wees maar niet bang", zei Robert Moore,
"Ik wil je geen pijn doen!"
«Nooit heeft een vrouw half zoveel van me gehouden als van jou.
Jij bent de gezegende zon, meisje
en jij bent de heilige maan.»
en Betty schoot zijn benen onder de tafel vandaan!
Nou, Robert Moore ging zwaar ten onder
met een crash op de vloer
en naar zijn verrotte lichaam
Betty Coltrain heeft ze wel gekropen.
Ze zette het pistool tegen het achterhoofd
en haalde nog een keer de trekker over
en blies zijn hersens uit over de tafel!
Nou, Betty stond op en schudde haar hoofd
en wuifde de rook weg.
Zei: "Het spijt me meneer Barman"
om je plaats op deze manier te verlaten.»
Terwijl ze hun portemonnee leegmaakte, zei ze:
"Ik zal mijn ontslagvergoeding innen."
en toen knipoogde ze en gooide een dollar op tafel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt