Hieronder staat de songtekst van het nummer O'Malley's Bar Pt. 2 , artiest - Nick Cave & The Bad Seeds met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nick Cave & The Bad Seeds
Oh, my God
Oh yeah, oh yeah
Oh yeah, I said oh yeah
«I have no free will,» I sang
As I flew about the murder
Mrs. Richard Holmes, she screamed
Well, you really should have heard her
I sang and I laughed, I howled and I wept
I panted and I squealed
I blew a hole in Mrs. Richard Holmes
Who used her husband as a shield
He screamed, «You are an evil man»
And I paused a while to wonder
If I have no free will then how can I
Be morally culpable, I wonder?
I shot Richard Holmes in the stomach
I said, «It felt good to take your life»
I’m not sure, but I think he thanked me
As he lay down next to his wife
«It's nice to be nice,» I replied to him
And he gave a little cough
«Yeah, it’s nice to be nice» and I neatly aimed
And blew his head completely off
I’ve lived in this town for thirty years
And to no one I am a stranger
And I put new bullets in my gun
Chamber upon chamber
When I turned my gun on the bird-like Mr. Brooks
I thought of Saint Francis and his sparrows
And as I shot down the youthful Richardson
It was Sebastian I thought of and his arrows
Oooh mmmm ohhhh
Oh my God, oh my God
He shot him in the fu-ing head
I said, «I want to introduce myself
And I’m glad that all you came»
And I lept upon the bar
And I shouted out my name
Well, Jerry Bellows, he hugged his stool
Closed his eyes and shrugged and laughed
And with an ashtray as big as a really bloody big brick
I split his skull in half
«This hurts me more than it hurts you,» I said
And I sat on the bar and cried
And for a strange moment, no one moved or spoke
They all sat like that for a while
«It's nice to be nice,» I said again
Well it is, and that’s a fact
I smiled at Henry Davenport
I think Henry Davenport smiled back
Well, from the position I was sitting
The strangest thing I ever saw
The bullet entered through the top of Henry’s chest
And blew his bowels out on the floor
Well I floated down the counter
Showing no remorse
I shot a hole in Kathleen Carpenter
Recently divorced
The remorse I felt, the remorse I had
Clung to everything
From the raven’s hair upon my head
To the feathers on my wings
«Life is grand,» I shouted
«But death is just the best!»
And I glided through the bodies
And killed the fat man Vincent West
Who sat quietly in his chair
A grown man become a child
And I raised the gun up to his head
Executioner-style
He made no attempt to resist
So fat and dull and lazy
«Did you know I live in your street?»
I cried
And he looked at me like I was crazy
«Oh,» he said, «I had no idea»
He grew as quiet as a mouse
And the roar of the pistol when it went off
Near blew that roof right off the house
Ohhhhh uh huh ugh
Oh my God, oh my God
He shot him in the fu-ing head
O mijn God
Oh ja, oh ja
Oh ja, ik zei oh ja
"Ik heb geen vrije wil", zong ik
Terwijl ik over de moord vloog
Mevrouw Richard Holmes, ze schreeuwde...
Nou, je had haar echt moeten horen
Ik zong en ik lachte, ik huilde en ik huilde
Ik hijgde en ik gilde
Ik blies een gat in mevrouw Richard Holmes
Die haar man als schild gebruikte?
Hij schreeuwde: "Je bent een slechte man"
En ik stond even stil om me af te vragen
Als ik geen vrije wil heb, hoe kan ik dan
Moreel schuldig zijn, vraag ik me af?
Ik schoot Richard Holmes in de maag
Ik zei: "Het voelde goed om je van het leven te beroven"
Ik weet het niet zeker, maar ik denk dat hij me bedankte
Terwijl hij naast zijn vrouw ging liggen
«Het is leuk om aardig te zijn,» antwoordde ik hem
En hij kuchte een beetje
"Ja, het is leuk om aardig te zijn" en ik heb netjes gericht
En blies zijn hoofd er helemaal af
Ik woon al dertig jaar in deze stad
En voor niemand ben ik een vreemdeling
En ik stopte nieuwe kogels in mijn geweer
Kamer na kamer
Toen ik mijn geweer richtte op de vogelachtige Mr. Brooks
Ik dacht aan Sint Franciscus en zijn mussen
En toen ik de jeugdige Richardson neerschoot
Ik dacht aan Sebastian en zijn pijlen
Oooh mmmm ohhh
Oh mijn God, oh mijn God
Hij schoot hem in het fu-ing hoofd
Ik zei: "Ik wil mezelf voorstellen"
En ik ben blij dat jullie allemaal kwamen»
En ik sprong op de bar
En ik schreeuwde mijn naam
Nou, Jerry Bellows, hij omhelsde zijn kruk
Sluit zijn ogen en haalde zijn schouders op en lachte
En met een asbak zo groot als een verdomd grote baksteen
Ik spleet zijn schedel in tweeën
«Dit doet mij meer pijn dan jou,» zei ik
En ik zat op de bar en huilde
En voor een vreemd moment, niemand bewoog of sprak
Zo zaten ze allemaal een tijdje
«Het is fijn om aardig te zijn,» zei ik nogmaals
Nou, dat is het, en dat is een feit
Ik glimlachte naar Henry Davenport
Ik denk dat Henry Davenport terug glimlachte
Nou, vanuit de positie waarin ik zat
Het vreemdste dat ik ooit heb gezien
De kogel kwam via de bovenkant van Henry's borst binnen
En blies zijn darmen uit op de vloer
Nou, ik zweefde over de toonbank
Geen berouw tonen
Ik schoot een gat in Kathleen Carpenter
Onlangs gescheiden
Het berouw dat ik voelde, het berouw dat ik had
Aan alles vastgeklampt
Van het haar van de raaf op mijn hoofd
Naar de veren op mijn vleugels
«Het leven is groots,» schreeuwde ik
«Maar de dood is gewoon het beste!»
En ik gleed door de lichamen
En doodde de dikke man Vincent West
Die stil in zijn stoel zat
Een volwassen man wordt een kind
En ik bracht het pistool naar zijn hoofd
Beul-stijl
Hij deed geen poging om weerstand te bieden
Zo dik en saai en lui
"Wist je dat ik in jouw straat woon?"
Ik huilde
En hij keek me aan alsof ik gek was
«O,» zei hij, «ik had geen idee»
Hij werd zo stil als een muis
En het gebrul van het pistool toen het afging
Bijna blies dat dak van het huis af
Ohhhhh uh huh uhh
Oh mijn God, oh mijn God
Hij schoot hem in het fu-ing hoofd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt