Jack's Shadow - Nick Cave & The Bad Seeds
С переводом

Jack's Shadow - Nick Cave & The Bad Seeds

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
340840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jack's Shadow , artiest - Nick Cave & The Bad Seeds met vertaling

Tekst van het liedje " Jack's Shadow "

Originele tekst met vertaling

Jack's Shadow

Nick Cave & The Bad Seeds

Оригинальный текст

They dragged Jack and his shadow

From the hole

And the bulb that burned above him

Did shine both day and night

And his shadow learned to love his

Little darks and greater light

And the sun it shined

And the sun it shined

And the sun it shined

A little longer

Jack wept and kissed his shadow

«Goodbye»

Spat from their dirty dungeons

Into a truly different din

Shat from their institutions

Into a fully different din

And his shadow soon became a wife

And children plagued his latter life

Until one night he took a skinning knife

And stole into the town

And tracked his shadow down

Said the shadow to Jack Henry

«What's wrong?»

Jack said «A home is not a hole»

«And shwdow, you’re just a gallow that I hang my body from»

«O Shadow, your a shackle from wich my time is never done»

Then he peeled his shadow off in strips

He peeled his shadow off in strips

Then kneeled his shadow on some steps

And cried «What have I done?»

And the sun it shined

And the sun it shined

I say «Love is blind»

«And is it any wonder?!»

«And is it any wonder?!»

Jacked and his damned shadow

Is gone

And though each one of us are want to duly mourn

And though each one of us are want to duly mourn

'Tis done in brighter corners now

'Tis done in brighter corners now

Now that Jack’s black shadow’s gone

And the sun it shined

And the sun it shined

And the sun it shined

A little stronger

I swear, love is blind

Ooh, love is blind

Yeah, love is blind

And is it any wonder?

'Tis done in brighter corners now

'Tis done in brighter corners now

Now that Jack’s black shadow’s gone

Etcetera Etcetera

Перевод песни

Ze sleepten Jack en zijn schaduw mee

uit het gat

En de lamp die boven hem brandde

Heeft zowel dag als nacht geschenen

En zijn schaduw leerde van hem te houden

Kleine donkere en grotere licht

En de zon scheen

En de zon scheen

En de zon scheen

Een beetje langer

Jack huilde en kuste zijn schaduw

"Tot ziens"

Uit hun vuile kerkers gespuugd

Naar een echt ander diner

Shat van hun instellingen

Naar een volledig ander diner

En zijn schaduw werd al snel een vrouw

En kinderen plaagden zijn laatste leven

Tot hij op een nacht een huidmes nam

En stal de stad in

En volgde zijn schaduw naar beneden

Zei de schaduw tegen Jack Henry

"Wat is er verkeerd?"

Jack zei: "Een huis is geen gat"

"En verdorie, je bent gewoon een galg waar ik mijn lichaam aan hang"

«O Schaduw, je bent een keten waar mijn tijd nooit op is»

Toen pelde hij zijn schaduw af in reepjes

Hij pelde zijn schaduw af in reepjes

Toen knielde zijn schaduw op een paar treden

En riep «Wat heb ik gedaan?»

En de zon scheen

En de zon scheen

Ik zeg «Liefde is blind»

«En is het een wonder?»

«En is het een wonder?»

Jacked en zijn verdomde schaduw

Is weg

En hoewel we allemaal willen rouwen,

En hoewel we allemaal willen rouwen,

'Het is nu klaar in helderdere hoeken'

'Het is nu klaar in helderdere hoeken'

Nu Jacks zwarte schaduw weg is

En de zon scheen

En de zon scheen

En de zon scheen

Een beetje sterker

Ik zweer het, liefde is blind

Ooh, liefde is blind

Ja, liefde is blind

En is het een wonder?

'Het is nu klaar in helderdere hoeken'

'Het is nu klaar in helderdere hoeken'

Nu Jacks zwarte schaduw weg is

Etcetera Etcetera

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt