Hieronder staat de songtekst van het nummer Hollywood , artiest - Nick Cave & The Bad Seeds met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nick Cave & The Bad Seeds
The fires continued through the night
The kid with a bat face appeared at the window then disappeared into the
headlights
I was halfway to the Pacific Coast
I had left you in your longing and your yearning like a ghost
There’s little room for wonder now, and little room for wildness too
We crawl into our wounds, I’m nearly all the way to Malibu
I’m gonna buy me a house up in the hills
With a tear-shaped pool and a gun that kills
Cause they say there is a cougar that roams these parts
With a terrible engine of wrath for a heart
That she is white and rare and full of all kinds of harm
And stalks the perimeter all day long
But at night lays trembling in my arms
And I’m just waiting now, for my time to come
And I’m just waiting now, for my time to come
And I’m just waiting now, for my place in the sun
And I’m just waiting now, for peace to come
And I’m just waiting now, for my time to come
And I’m just waiting now, for my time to come
And we hide in our wounds and I’m nearly all the way to Malibu
And I know my time will come one day soon
I’m waiting for peace to come
And I’m nearly all the way to Malibu
Oh babe we’re on the run, we’re on the run, we’re on the run
Halfway down the Pacific Coast
Well I left you sleeping like a ghost in your wounds
Darling your dreams are your greatest part
I carry them with me in my heart
Darling your dreams are your greatest part
I carry them with me in my heart
Somewhere, don’t know
Now I’m standing on the shore
All the animals roam the beaches
Sea creatures rise out of the sea
And I’m standing on the shore
Everyone begins to run
The kid drops his bucket and spade
And climbs into the sun
Kisa had a baby, but the baby died
Goes to the villagers, says «My baby’s sick!»
Villagers shake their heads and say to her
«Better bury your baby in the forest quick»
It’s a long way to find peace of mind, peace of mind
It’s a long way to find peace of mind, peace of mind
Kisa went to the mountain and asked the Buddha
«My baby’s sick!»
Buddha said, «Don't cry»
«Go to each house and collect a mustard seed
But only from a house where no one’s died»
Kisa went to each house in the village
«My baby’s getting sicker», poor Kisa cried
But Kisa never collected one mustard seed
Because every house, someone had died
Kisa sat down in the old village square
She hugged her baby and cried and cried
She said everybody is always losing somebody
Then walked into the forest and buried her child
Everybody’s losing someone
Everybody’s losing someone
It’s a long way to find peace of mind, peace of mind
It’s a long way to find peace of mind, peace of mind
And I’m just waiting now, for my time to come
And I’m just waiting now, for peace to come
For peace to come
De branden gingen de hele nacht door
Het kind met een vleermuisgezicht verscheen voor het raam en verdween toen in de
koplampen
Ik was halverwege de Pacifische kust
Ik had je achtergelaten in je verlangen en je verlangen als een spook
Er is nu weinig ruimte voor verwondering, en ook weinig ruimte voor wildheid
We kruipen in onze wonden, ik ben bijna helemaal naar Malibu
Ik ga een huis voor me kopen in de heuvels
Met een traanvormig zwembad en een pistool dat doodt
Omdat ze zeggen dat er een poema is die door deze delen zwerft
Met een verschrikkelijke motor van toorn voor een hart
Dat ze wit en zeldzaam is en vol van allerlei soorten kwaad
En de hele dag door de omtrek besluipt
Maar 's nachts ligt hij bevend in mijn armen
En ik wacht nu gewoon op mijn tijd om te komen
En ik wacht nu gewoon op mijn tijd om te komen
En ik wacht nu gewoon op mijn plek in de zon
En ik wacht nu gewoon op de vrede die komt
En ik wacht nu gewoon op mijn tijd om te komen
En ik wacht nu gewoon op mijn tijd om te komen
En we verstoppen ons in onze wonden en ik ben bijna helemaal naar Malibu
En ik weet dat mijn tijd snel zal komen
Ik wacht tot er vrede komt
En ik ben bijna helemaal naar Malibu
Oh schat, we zijn op de vlucht, we zijn op de vlucht, we zijn op de vlucht
Halverwege de Pacifische kust
Nou, ik heb je laten slapen als een spook in je wonden
Lieverd, je dromen zijn je grootste deel
Ik draag ze bij me in mijn hart
Lieverd, je dromen zijn je grootste deel
Ik draag ze bij me in mijn hart
Ergens, weet niet
Nu sta ik aan de kust
Alle dieren zwerven over de stranden
Zeedieren komen op uit de zee
En ik sta op de kust
Iedereen begint te rennen
Het kind laat zijn emmer en schop vallen
En klimt de zon in
Kisa kreeg een baby, maar de baby stierf
Gaat naar de dorpelingen, zegt "Mijn baby is ziek!"
Dorpelingen schudden hun hoofd en zeggen tegen haar:
"Begraaf je baby maar snel in het bos"
Het is een lange weg om gemoedsrust te vinden, gemoedsrust
Het is een lange weg om gemoedsrust te vinden, gemoedsrust
Kisa ging naar de berg en vroeg de Boeddha:
"Mijn baby is ziek!"
Boeddha zei: "Niet huilen"
«Ga naar elk huis en verzamel een mosterdzaadje
Maar alleen uit een huis waar niemand is overleden»
Kisa ging naar elk huis in het dorp
«Mijn baby wordt zieker», huilde de arme Kisa
Maar Kisa heeft nooit één mosterdzaadje verzameld
Omdat in elk huis wel iemand was overleden
Kisa ging zitten op het oude dorpsplein
Ze omhelsde haar baby en huilde en huilde
Ze zei dat iedereen altijd wel iemand verliest
Toen liep ze het bos in en begroef haar kind
Iedereen verliest iemand
Iedereen verliest iemand
Het is een lange weg om gemoedsrust te vinden, gemoedsrust
Het is een lange weg om gemoedsrust te vinden, gemoedsrust
En ik wacht nu gewoon op mijn tijd om te komen
En ik wacht nu gewoon op de vrede die komt
Opdat er vrede komt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt