Hieronder staat de songtekst van het nummer Mondo Politico , artiest - Negrita met vertaling
Originele tekst met vertaling
Negrita
Io l’ho visto scritto 20 anni fa
Era su una pietra dello Yucatan
Un messaggio da un’altra civiltà
Io l’ho visto scritto 20 anni fa
Era su una pietra dello Yucatan
Un messaggio da un’altra civiltà
Sigillato nei secoli
Una frase molto semplice
Forse porta dentro altre verità
La mia mente spesso mi riporta là
L’uomo ha sempre sete, sempre sete avrà
Mondo politico
Mondo politico
Ed oggi l’ho rivista dalla ferrovia
Era sopra un muri dipinto a spray
E un messaggio lasciato là
Chi è l’autore non si sa
È un pensiero molto semplice
Che porta dentro la sua verità
Quando sempre fame, sempre fame avrà, sempre fame avrà
Mondo politico
Correre sul filo stando in bilico
E non guardare giù
Mondo politico
Spingersi nel vuoto stando in bilico
Ma non guardate giù
Senza alcun progetto per il futuro
Con le mani in alto e le spalle al muro
L’uomo nasce e cresce in cattività
L’uomo vuole sangue e sempre sangue avrà
Mondo politico
Corre sul progetto per il futuro
Con le mani in alto e le spalle al muro
L’uomo nasce e cresce in cattività
L’uomo vuole sangue
Mondo politico
Correre sul filo stando in bilico
E non guardare giù
Mondo politico
Spingersi nel vuoto stando in bilico
Ma non guardate giù
Io l’ho visto scritto 20 anni fa
Era su una pietra dello Yucatan
Un messaggio da un’altra civiltà
Sigillato nei secoli
Una frase molto semplice
Forse porta dentro altre verità
La mia mente spesso mi riporta là
L’uomo ha sempre sete, sempre sete avrà
Sempre sete avrà
Ik zag het 20 jaar geleden geschreven
Het was op een Yucatan-steen
Een bericht van een andere beschaving
Ik zag het 20 jaar geleden geschreven
Het was op een Yucatan-steen
Een bericht van een andere beschaving
Verzegeld door de eeuwen heen
Een heel simpele zin
Misschien draagt het andere waarheden in zich?
Mijn gedachten brengen me daar vaak terug
De mens heeft altijd dorst, hij zal altijd dorst hebben
politieke wereld
politieke wereld
En vandaag zag ik het vanaf de spoorlijn
Het stond op een gespoten muur
En daar een bericht achtergelaten
Wie is de auteur is niet bekend
Het is een heel simpele gedachte
Die zijn waarheid in zich draagt
Als hij altijd honger heeft, altijd honger, zal hij altijd honger hebben
politieke wereld
Rennen op de draad terwijl je zweeft
En kijk niet naar beneden
politieke wereld
Duw jezelf in de leegte terwijl je zweeft
Maar kijk niet naar beneden
Zonder plannen voor de toekomst
Met je handen omhoog en je rug tegen de muur
De mens is geboren en getogen in gevangenschap
De mens wil bloed en hij zal altijd bloed hebben
politieke wereld
Hij draait op de blauwdruk voor de toekomst
Met je handen omhoog en je rug tegen de muur
De mens is geboren en getogen in gevangenschap
Man wil bloed
politieke wereld
Rennen op de draad terwijl je zweeft
En kijk niet naar beneden
politieke wereld
Duw jezelf in de leegte terwijl je zweeft
Maar kijk niet naar beneden
Ik zag het 20 jaar geleden geschreven
Het was op een Yucatan-steen
Een bericht van een andere beschaving
Verzegeld door de eeuwen heen
Een heel simpele zin
Misschien draagt het andere waarheden in zich?
Mijn gedachten brengen me daar vaak terug
De mens heeft altijd dorst, hij zal altijd dorst hebben
Hij zal altijd dorst hebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt