Hieronder staat de songtekst van het nummer I Ragazzi Stanno Bene , artiest - Negrita met vertaling
Originele tekst met vertaling
Negrita
Tengo il passo sul mio tempo, concentrato come un pugile
Sarà il peso del mio karma, o la mia fortitudine
Con in mano una chitarra e un mazzo di fiori distorti
Per far pace con il mondo dei confini e passaporti
Dei fantasmi sulle barche e di barche senza un porto
Come vuole un comandante a cui conviene il gioco sporco
Dove camminiamo tutti con la testa ormai piegata
E le dita su uno schermo che ci riempie la giornata
Ma non mi va
Di raccogliere i miei anni dalla cenere
Voglio un sogno da sognare e voglio ridere
Non mi va
Non ho tempo per brillare, voglio esplodere
Che la vita è una poesia di storie uniche
E poi trovarsi qui, sempre più confusi e soli
Tanto, ormai, non c'è più tempo che per essere crudeli
E intanto vai, vai, che andiamo dentro queste notti di stelle
Con il cuore stretto in mano e con i tagli sulla pelle
Ma i ragazzi sono in strada, i ragazzi stanno bene
Non ascoltano i consigli e hanno il fuoco nelle vene
Scaleranno le montagne e ammireranno la pianura
Che cos'è la libertà?
Io credo: è non aver più paura
E non mi va
Di raccogliere i miei anni dalla cenere
Voglio un sogno da sognare e voglio ridere
Non mi va
Non ho tempo per brillare, voglio esplodere
Che la vita è una poesia di storie uniche
Non mi va di piangere stasera, di sciuparvi l’atmosfera
E di somigliare a quelli come me
Non mi va di lasciarmi abbandonare
Di dovermi abituare, di dovermi accontentare
Sopra di noi la gravità
Di un cielo che non ha pietà
Pezzi di vita che non vuoi perdere
Giorni di festa e altri da lacrime
Ma ho visto l’alba e mette i brividi, i brividi
Ik houd mijn tijd bij, gefocust als een bokser
Het zal het gewicht zijn van mijn karma, of mijn standvastigheid
Met een gitaar en een bos vervormde bloemen
Om vrede te sluiten met de wereld van grenzen en paspoorten
Geesten op boten en van boten zonder haven
Zoals een commandant wil wie het vuile spel waard is
Waar we nu allemaal met gebogen hoofd lopen
En vingers op een scherm dat onze dag vult
Maar ik vind het niet leuk
Om mijn jaren uit de as te halen
Ik wil een droom om te dromen en ik wil lachen
ik heb geen zin in
Ik heb geen tijd om te schitteren, ik wil ontploffen
Dat leven een gedicht is van unieke verhalen
En dan vind je jezelf hier, meer en meer verward en alleen
Dus nu is er niet meer tijd dan om wreed te zijn
En in de tussentijd gaan, gaan, laten we deze nachten van sterren ingaan
Met zijn hart in zijn hand en met de wonden op zijn huid
Maar de jongens zijn op straat, met de jongens gaat het goed
Ze luisteren niet naar advies en hebben vuur in hun aderen
Ze zullen de bergen beklimmen en de vlakte bewonderen
Wat is vrijheid?
Ik geloof: het is niet langer bang zijn
En ik vind het niet leuk
Om mijn jaren uit de as te halen
Ik wil een droom om te dromen en ik wil lachen
ik heb geen zin in
Ik heb geen tijd om te schitteren, ik wil ontploffen
Dat leven een gedicht is van unieke verhalen
Ik wil niet huilen vanavond, om de sfeer te bederven
En om eruit te zien als mensen zoals ik
Ik wil mezelf niet in de steek laten
Van moeten wennen, tevreden moeten zijn
Zwaartekracht boven ons
Van een hemel die geen genade kent
Stukken van het leven die je niet wilt verliezen
Dagen van feest en anderen van tranen
Maar ik zag de dageraad en het geeft rillingen, rillingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt