Hieronder staat de songtekst van het nummer Fahrt in die Hölle , artiest - Nazar, Tarééc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nazar, Tarééc
Ich fahr die Straße lang, mein Kopf ist gefickt
Heut ist wieder so ein Tag, an dem die Hoffnung zerbricht
Ich steig aufs Gas und rette mich in die Nacht
Dass du mich so im Stich lässt, hätte ich nie Gedacht
Nie hab ich geweint, doch jetzt fließen meine ganzen Tränen
Du bist weg, ohne dich kann ich keine Farben sehen
Selbst die Sterne die sonst immer am Himmel funkeln
Sind verschwunden, du machst meine Welt für immer dunkel
Vor 4 Jahren hast du mir den Kopf verdreht
Hätte nie Gedacht, dass ich wen Liebe der kein Kopftuch trägt
Doch zu Spät, vieleicht wollte dieser Schmerz uns zeigen
Dass Gott vorhat, dich aus meinem Herz zu reisen
Ich blute du hast keine Ahnung, wie es Schmerzt
Wenn das Schicksal sich unserer Familienplanung wiedersetzt
Es kam wie es kam, vieleicht sollte es so sein
Ich steig aufs Gas und folge dem Mondschein
Du bist weg in der Nacht
Hast das Tor zur Hölle jetzt entfacht
Was ist mit dir los, sag was ist nur geschehen
Ohne dich ist mein Leben trist und ich kann nichts mehr klar sehen
Du bist weg und ich bin wach
Ich steig in meinen Wagen ein und rase durch die Stadt
Ohne dich kann ich nicht sein, sag bist du jetzt in Not
Ich fühle meinen Pulsschlag nicht mehr, bin innerlich tot
Mein Leben lang war ich nach außen hin stark
Doch ne Frau hat’s geschafft machte aus mir ein Wrack
Und ich kann nichts tun, außer Gott weinend anzubeten
Denn der Doktor sagte du hast nur noch einen Tag zu leben
Hätte ich’s gewusst, wäre ich bei dir geblieben
An deinem Bett, und dich zärtlich dort zu bedienen
Du hast es mir verschwiegen
Denn du wolltest die letzte Zeit ohne Schmerz mit mir genießen
Ich habe es nicht gepeilt und wollte nur mit Freunden sein
Mir war’s egal, dass die Frau meiner Träume weint
Wo sind die Freunde jetzt, wo du im Sterben liegst
Und wo mein Leben nur ein riesen Haufen Scherben ist
Die Straße endet bald, ich sehe schon die Steinmauer
Dieser einzige Ausweg aus meiner Trauer
Scheiß drauf, vieleicht sollte es ja so sein
Ich steig aufs Gas und folge dem Mondschein
Ich wünsch es siegt die Vernunft, eine Grenze steht zwischen uns
Ich friere und sehe ein Träne rollt über deinen Mund
Ich geb dich niemals auf, hör auf mich so anzuschaun
Ich zähl die Stunden und gib alles für dich auf
Ik rij over straat, mijn hoofd is naar de kloten
Vandaag is weer een dag waarop de hoop wordt verbrijzeld
Ik trap het gas in en vlucht de nacht in
Ik had nooit gedacht dat je me zo zou teleurstellen
Ik heb nog nooit gehuild, maar nu vloeien al mijn tranen
Je bent weg, ik kan geen kleuren zien zonder jou
Zelfs de sterren die gewoonlijk aan de hemel fonkelen
Zijn verdwenen, je maakt mijn wereld voor altijd donker
4 jaar geleden draaide je mijn hoofd om
Ik had nooit gedacht dat ik van iemand zou houden die geen hoofddoek droeg
Maar te laat, misschien wilde deze pijn ons laten zien
Dat God van plan is om je uit mijn hart te reizen
Ik bloed, je hebt geen idee hoeveel pijn het doet
Wanneer het lot onze gezinsplanning tegenwerkt
Het kwam zoals het kwam, misschien is dat hoe het zou moeten zijn
Ik trap op het gas en volg het maanlicht
Je bent 's nachts weg
Je hebt nu de poorten van de hel verlicht
Wat is er met je aan de hand, vertel me wat er is gebeurd?
Zonder jou is mijn leven saai en kan ik niets duidelijk zien
Jij bent weg en ik ben wakker
Ik stap in mijn auto en race door de stad
Ik kan niet zonder jou, zeg me dat je nu in nood bent
Ik kan mijn hartslag niet meer voelen, ik ben dood van binnen
Mijn hele leven ben ik sterk geweest aan de buitenkant
Maar een vrouw maakte het een wrak van mij
En ik kan niets anders doen dan God aanbidden terwijl ik ween
Omdat de dokter zei dat je nog maar één dag te leven hebt
Als ik het had geweten, was ik bij je gebleven
Aan je bed, en je daar liefdevol bedienend
Je hebt het me niet verteld
Omdat je van de laatste keer met mij wilde genieten zonder pijn
Ik mikte er niet op en wilde gewoon bij vrienden zijn
Het kon me niet schelen dat de vrouw van mijn dromen huilde
Waar zijn de vrienden nu je dood gaat
En waar mijn leven slechts een enorme stapel scherven is
De weg houdt spoedig op, ik zie de stenen muur al
Dit is de enige manier om uit mijn verdriet te komen
Schroef het, misschien is dat hoe het hoort te zijn
Ik trap op het gas en volg het maanlicht
Ik wou dat de rede zegevierde, er is een grens tussen ons
Ik verstijf en zie een traan over je mond rollen
Ik zal je nooit opgeven, stop met zo naar me te kijken
Ik tel de uren en geef het allemaal voor je op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt