Hieronder staat de songtekst van het nummer Pislik , artiest - Narkoz, Xir met vertaling
Originele tekst met vertaling
Narkoz, Xir
Aklımın bir kenarı paranoyalarla dolu
Bir kenarı soluksuzca seviyo olay
Köşenden hayal kurup yazması kolayda amma
Kurduğun hayalleriyse yaşamak olay
Olurum yazdığımda sanki kurt adam
Ve kaderin kurgularına sarılıp yinede öğüde başlaman
Lüzümsuz yalın ayakla tankı taşlaman kadar
Bu dolunayda avlanan bu yırtıcıya rastlaman
Kuvvetli muhtemel sen ormanımıda bilde gel
Bu yolda önüne değil otel çıkartır adına biri ecel
Değil ki muteber de yanına gelsin yedi düvel
Bi yolunu bulsa yine tüyer kulağa kazınır her eser
Öfkemle sarıldım bu kağıt kalem şahidim
Bi an kaybolan irademse bu işin olamaz hakimi
Sorun yok alıştım ben çünkü bu boka talibim
İdmanım tam ve bunlar atış talimi
Pislik olmak için benim çok sebebim var
Çok sevenim var sanarsın akçelerin var
Her gün ayrı birine ait maskelerin var
Ne sandın ağırlığınca nezdimizde ederin mi var?
Pislik olmak için benim çok sebebim var
Yok ederim ah sen onu sok cebine lan
Piyasa acımaz dikkat et olur dolcelerin kan
Ödeyemezsin parayla çok bedeli var
Tüm bildiklerim alaylı
Sokakların jargonu pis ve oldukça kalaylı
Bu değil rutin takılanları sevmez sanki ayının
Sırtındaki putin ritim bebeğim dereyi
Geçerim bu paçalarım bata çıka
Çünkü sevdiğin rapçiler bok değil kaka çıkar
Yok değil dar açıda bile bulurum pozisyon
Gözüm kapalı giderim kafam orizon
Norimors şefkat yok diz çök
X gök pist çok risk yok banko kupon
Sen dön evine çocuk çünkü argo bu yol
Ya ya ya ama onlar anlamıyor
Pislik olmak için benim çok sebebim var
Çok sevenim var sanarsın akçelerin var
Her gün ayrı birine ait maskelerin var
Ne sandın ağırlığınca nezdimizde ederin mi var?
Tavrımız kaba sıçmadık yediğimiz kaba
Bu yüzden esirgenmez hiç bi kelam basmayın yaşa
Marşımız hip hop bizim bu aşkımız fena
Bi baktın sandal olup sallanırız dertler olur derya
Düşmedik zora yığınla kafiyem zula
Cephanem sağlam ha bide satırlarımı yakmadım boşa
Aşkımız hip hop bizim bu marşımız bela
Meramın önemi ne ki hakkımızda bolca iftira
Edildi kuşkusuz herkes dilinden sorumlu
Bak dostu satmak meslek olmuş pislik olmak sorun mu?
Bi hayli alıştım da sunmaz hayat olumlu
Hiç başka yüzümü gösteremem pislik olmam sorun mu?
Yorulmadan da verdik her gün ayrı mücadele
Hep bi kaos kargaşayla başladık genelde güne
Dinlediğiniz rapçiler'de karşımızda düşer küme
Paf takım as takım bilinsin gerisi sade meze
Pislik olmak için benim çok sebebim var
Çok sevenim var sanarsın akçelerin var
Her gün ayrı birine ait maskelerin var
Ne sandın ağırlığınca nezdimizde ederin mi var?
De ene kant van mijn geest is vol paranoia
Het evenement dat ademloos van de ene kant houdt
Het is gemakkelijk om vanuit je hoek te dromen en te schrijven, maar
Als het de dromen zijn die je droomt, is het een kwestie van leven
Ik zal als een weerwolf zijn als ik schrijf
En je klampt je vast aan de ficties van het lot en begint toch met het advies
Zolang je de tank nutteloos op blote voeten maalt
Als je dit roofdier tegenkomt dat jaagt op deze volle maan
Het is zeer waarschijnlijk dat je mijn bos leert kennen
Op deze weg zet iemand een hotel voor hem neer, geen doodvonnis.
Het is niet zo dat de zeven vaarzen naar hem toe moeten komen.
Als het een manier vindt, klinkt het nog steeds als elk kunstwerk
Ik was omringd door mijn woede, dit papier en deze pen is mijn getuige
Als mijn wil voor een moment verloren is, kan dit niet worden gedaan, rechter
Het is oké, ik ben eraan gewend omdat ik deze shit wil
Mijn training zit vol en dit zijn schietoefeningen
Ik heb zoveel redenen om een klootzak te zijn
Ik heb veel minnaars, jij denkt dat je munten hebt
Je hebt elke dag maskers van een andere persoon
Wat denk je, heb je geld bij ons?
Ik heb zoveel redenen om een klootzak te zijn
Ik zal het vernietigen ah je stopt het in je zak man
De markt doet geen pijn, wees voorzichtig, dolce's blood
Je kunt niet betalen, het kost veel met geld
Alles wat ik weet is sarcastisch
Het jargon van de straten is vies en behoorlijk ingeblikt
Het is niet zo dat de beer de routine niet leuk vindt
Poetin op je rugritme baby stream
Ik zal dit doorgeven
Want de rappers waar je van houdt schijten niet, ze poepen
Nee, ik kan het zelfs in een kleine hoek vinden.
Ik ga met mijn ogen dicht, mijn hoofd is orizon
Norimors geen mededogen knielen
X sky runway riskeert ook geen tegencoupon
Jij gaat naar huis jongen, want dit is straattaal
Het is een van beide, maar ze begrijpen het niet
Ik heb zoveel redenen om een klootzak te zijn
Ik heb veel minnaars, jij denkt dat je munten hebt
Je hebt elke dag maskers van een andere persoon
Wat denk je, heb je geld bij ons?
Onze houding is niet onbeleefd
Daarom zeg geen woord, word niet gespaard, leef
Ons volkslied is hiphop, deze liefde van ons is slecht
Kijk eens, we zullen een boot zijn en schommelen, er zullen problemen met de zee gebeuren
We zijn niet hard gevallen, mijn rijmvoorraad
Mijn munitie is solide, ik heb mijn lijnen niet tevergeefs verbrand
Onze liefde is hiphop, dit is ons volksliedprobleem
Wat is het belang van mijn reden dat er veel laster over ons is?
Iedereen is ongetwijfeld verantwoordelijk voor zijn taal.
Kijk, het is een baan om vrienden te verkopen, is het een probleem om een klootzak te zijn?
Ik raakte eraan gewend, maar het leven is positief
Ik kan geen ander gezicht laten zien, is het goed als ik een eikel ben?
We gaven elke dag een andere strijd zonder moe te worden
We begonnen de dag altijd met een chaos en onrust.
De rappers waar je naar luistert vallen voor onze neus.
Laat het jeugdteam bekend staan als het team, de rest is eenvoudige hapjes
Ik heb zoveel redenen om een klootzak te zijn
Ik heb veel minnaars, jij denkt dat je munten hebt
Je hebt elke dag maskers van een andere persoon
Wat denk je, heb je geld bij ons?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt