Hieronder staat de songtekst van het nummer Görmedin Say , artiest - Çağrı Sinci, Narkoz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Çağrı Sinci, Narkoz
Canın sıkkın, birine söylemen gerek derdini
Alışmışsın yalnızlığa her gün öyle yekten
Kafanı yapıp yaslanmışsın aynı kanepeye
Aynı güneş, aynı perde, aynı iç karartan renkler
Sokakta insan öldürürken açlık senin şahsi sıkıntın
Konuşmaya değer değil eğer mertsen
Ve biraz yüksek sesle sen de «Ben de varım!»
dersen
Hemen orda olmadığını sana ispat ederler
Sen hırslan ve terle, kızmak teselli değil
Bilip de söylememek hepsinden beter
Ve uzmansın belli susmuşsun bayağıdır
Bütün boş vagonlar senin de evinden geçer
Sırtlanlar leş yer, sen aç kaldın boşver
Onuru için yaşar insan onuru için terler
Fırsatlar tek tek önünde belir’cekler
Yumruğunu sık yeter ki sen tetikte bekle
Ellerimde kan yok ellerimde kir var
Kafamda sıfırlarla çarpışan bi' ton fikir var
Dilimde partizan bi' lisan ve karşı kaldırımda
Kolay kolay basmadığım bi' ton şekil var
Omuzlarım da gökyüzünde şimdilik yerim dar
Yorulmadım da sendeledim fakat düşmedim daha
Bu son çıkıştı köprüden ve dönmedim sağa
Bi' gün pes ettiğimi görürsen de görmedin say
Yarıştı kafam tabi dünyayla dönmek için
Nasılsa faniyiz deyip de çektim yandı içim
Kuruldu hayaller hep benim olmayanlar için
Bu yüzden ricayı geç istediğini almak için
Hayatla mücadelem sertçe o kasırga ben serçe
İnan ki hiç davranmıyo mertçe
Yılmak yok dert çek namümkünken geçmek
Bu yüzden aklım firari hep görünmüyor gerçek
Çıkmam lazım tabuttan son duraktan önce
Benim engellerimin önüne set çek aydınlıktan önce
Değişti çıkarlar ayrılık girince
İnan hatırlayacağın son ben ol’cam ışıktan önce
Bozuldu jargonum ben müziğin esiriyim
Yediğimde müebbet bu kağıda kaleme sordum deli miyim?
Ben hala eskisinden eskiceyim, böyle biline
Tümünü katledip de sonra delili sileceğim
Ellerimde kan yok ellerimde kir var
Kafamda sıfırlarla çarpışan bi' ton fikir var
Dilimde partizan bi' lisan ve karşı kaldırımda
Kolay kolay basmadığım bi' ton şekil var
Omuzlarım da gökyüzünde şimdilik yerim dar
Yorulmadım da sendeledim fakat düşmedim daha
Bu son çıkıştı köprüden ve dönmedim sağa
Bi' gün pes ettiğimi görürsen de görmedin say
Ellerimde kan yok ellerimde kir var
Kafamda sıfırlarla çarpışan bi' ton fikir var
Dilimde partizan bi' lisan ve karşı kaldırımda
Kolay kolay basmadığım bi' ton şekil var
Omuzlarım da gökyüzünde şimdilik yerim dar
Yorulmadım da sendeledim fakat düşmedim daha
Bu son çıkıştı köprüden ve dönmedim sağa
Bi' gün pes ettiğimi görürsen de görmedin say
Je verveelt je, je moet het iemand vertellen
Je bent gewend om elke dag zo alleen te zijn
Je maakte je hoofd en leunde op dezelfde bank
Dezelfde zon, hetzelfde gordijn, dezelfde deprimerende kleuren
Honger is je persoonlijke kwelling terwijl je mensen op straat doodt
Het is niet de moeite waard om te praten als je dapper bent
En je zegt een beetje luid: «Ik ook!»
als je zegt
Ze zullen je meteen bewijzen dat je er niet bent
Je wordt hebzuchtig en zweet, boos worden is geen troost
Weten en niet vertellen is erger dan alles
En je bent een expert, je bent stil, het is gewoon
Alle lege wagons rijden ook door je huis
Hyena's scharrelen, je verhongert, laat maar
Leeft voor waardigheid, zweet voor waardigheid
Kansen verschijnen één voor één voor je
Bal je vuist, blijf gewoon alert
Ik heb geen bloed aan mijn handen, ik heb vuil aan mijn handen
Ik heb een heleboel ideeën die met nullen in mijn hoofd botsen
Een partijdige taal op mijn tong en op de stoep aan de overkant
Er zijn een heleboel vormen die ik niet gemakkelijk kan afdrukken
Mijn schouders zijn voorlopig smal in de lucht
Ik was niet moe, ik struikelde, maar ik viel nog niet
Dit was de laatste afslag van de brug en ik sloeg niet rechtsaf.
Zelfs als je me op een dag ziet opgeven, zeg dan dat je het niet hebt gezien
Mijn hoofd racete natuurlijk om terug te keren met de wereld
Op de een of andere manier zei ik dat we sterfelijk zijn en nam het, het brandde.
Dromen zijn ingesteld voor degenen die niet altijd van mij zijn
Dus sla het verzoek over om te krijgen wat je wilt
Mijn worsteling met het leven is zwaar, die orkaan, ik ben een mus
Geloof me, hij handelt niet moedig
Wees niet ontmoedigd, maak je zorgen, passeer terwijl je kunt
Daarom is mijn geest op de vlucht, het lijkt niet altijd echt
Ik moet uit de kist komen voor de laatste halte
Blokkeer mijn obstakels voor het licht
De belangen veranderden toen de scheiding inging
Geloof me, ik zal de laatste zijn die je je herinnert voor het licht
Mijn jargon is gebroken, ik ben een gevangene van muziek
Toen ik at, schreef ik een levenslange gevangenisstraf op dit papier, ik vroeg: ben ik gek?
Ik ben nog steeds ouder dan vroeger, dus je weet het
Ik zal ze allemaal doden en dan het bewijsmateriaal wissen
Ik heb geen bloed aan mijn handen, ik heb vuil aan mijn handen
Ik heb een heleboel ideeën die met nullen in mijn hoofd botsen
Een partijdige taal op mijn tong en op de stoep aan de overkant
Er zijn een heleboel vormen die ik niet gemakkelijk kan afdrukken
Mijn schouders zijn voorlopig smal in de lucht
Ik was niet moe, ik struikelde, maar ik viel nog niet
Dit was de laatste afslag van de brug en ik sloeg niet rechtsaf.
Zelfs als je me op een dag ziet opgeven, zeg dan dat je het niet hebt gezien
Ik heb geen bloed aan mijn handen, ik heb vuil aan mijn handen
Ik heb een heleboel ideeën die met nullen in mijn hoofd botsen
Een partijdige taal op mijn tong en op de stoep aan de overkant
Er zijn een heleboel vormen die ik niet gemakkelijk kan afdrukken
Mijn schouders zijn voorlopig smal in de lucht
Ik was niet moe, ik struikelde, maar ik viel nog niet
Dit was de laatste afslag van de brug en ik sloeg niet rechtsaf.
Zelfs als je me op een dag ziet opgeven, zeg dan dat je het niet hebt gezien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt