Hieronder staat de songtekst van het nummer Ветер , artiest - Найк Борзов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Найк Борзов
НЕВОЗМОЖНО.
СНОВА УТРО.
И Я, УЖЕ ПРОСНУВШИСЬ, ЖДУ,
КОГДА ЖЕ ЗАКОНЧИТСЯ ДЕНЬ.
СВЕТИТ СОЛНЦЕ.
ПТИЦЫ ПОЮТ О ЧЁМ-ТО ВЕСЁЛОМ,
А Я, КАК И РАНЬШЕ,
ПРЯЧУСЬ ЗА ТОЛЩЕЮ СТЕН.
ОЧЕНЬ СТРАННО.
Я ПРОСЫПАЮСЬ КАЖДОЕ УТРО
И НЕ МОГУ ПОНЯТЬ,
ПОЧЕМУ
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР
Я ЛОЖУСЬ СПАТЬ С НАДЕЖДОЙ
НА ЛУЧШЕЕ ЗАВТРА,
С НАДЕЖДОЙ НА ТО, ЧТО УМРУ.
Я ПОТИХОНЬКУ ПРЫГАЮ С УМА.
ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТАК, ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТО.
ТЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛА, НО ТАК И НЕ СМОГЛА
СПАСТИ МЕНЯ ОТ МЕНЯ САМОГО.
ПРОСТИ МЕНЯ ЗА ВСЁ.
А ВОТ ОН И ВЕТЕР.
ВЕТЕР, КОТОРЫЙ ГОНЯЕТ ПО КОСМОСУ
ЗВЁЗДЫ
И ПО МОРЯМ КОРАБЛИ.
ПОВЕДАЙ МНЕ ДРУГ МОЙ,
ВЕТЕР,
КАК ТЕБЕ УДАЁТСЯ ИЗБАВИТЬСЯ СРАЗУ
ОТ ОДИНОЧЕСТВА И ОТ ТОСКИ.
Я ПОТИХОНЬКУ ПРЫГАЮ С УМА.
ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТАК, ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТО.
ТЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛА, НО ТАК И НЕ СМОГЛА
СПАСТИ МЕНЯ ОТ МЕНЯ САМОГО.
ПРОСТИ МЕНЯ ЗА ВСЁ.
ОЧЕНЬ ЖАЛЬ,
ЧТО ВСЁ ТАК
СЛОЖИЛОСЬ ДЛЯ НЕГО.
МОЖЕТ БЫТЬ
ОТВЕТ НА ВОПРОС БЫЛ СОВСЕМ РЯДОМ,
НО ГДЕ, НЕ ЗНАЛ НИКТО.
КАК УТРОМ УСНУТЬ, А НОЧЬЮ ПРОСНУТЬСЯ,
УВЫ, НЕ ЗНАЛ НИКТО.
Я ПОТИХОНЬКУ ПРЫГАЮ С УМА.
ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТАК, ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТО.
ТЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛА, НО ТАК И НЕ СМОГЛА
СПАСТИ МЕНЯ ОТ МЕНЯ САМОГО…
Я ПОТИХОНЬКУ ПРЫГАЮ С УМА.
ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТАК, ЗДЕСЬ ЧТО-ТО НЕ ТО.
ТЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛА, НО ТАК И НЕ СМОГЛА
СПАСТИ МЕНЯ ОТ МЕНЯ САМОГО.
ПРОСТИ МЕНЯ ЗА ВСЁ.
ONMOGELIJK.
OPNIEUW OCHTEND.
En ik, REEDS WAKKER, WACHT,
WANNEER EINDIGT DE DAG.
DE ZON SCHIJNT.
VOGELS ZINGEN OVER IETS Vrolijk,
EN ik, ZOALS VOORDAT,
VERBERGEN ACHTER DE DIKTE VAN MUREN.
HEEL VREEMD.
IK WAKKER ELKE OCHTEND
EN IK KAN HET NIET BEGRIJPEN
WAAROM
ELKE AVOND
IK GAAT SLAPEN MET HOOP
VOOR EEN BETERE MORGEN,
MET HOOP DAT IK ZAL STERVEN.
IK SPRING LANGZAAM GEK.
HIER IETS MIS, HIER IETS MIS.
JE WILDE HEEL GRAAG, MAAR KON NIET
VERLOS MIJ VAN MEZELF.
VERGEET ME VOOR ALLES.
EN ER IS HIJ EN DE WIND.
DE WIND DIE DE RUIMTE RIJDT
STERREN
EN OP DE ZEESCHEPEN.
VERTEL ME MIJN VRIEND
WIND,
HOE VERWIJDER JE ONMIDDELLIJK?
VAN EENZAAM EN VAN VERLANGEN.
IK SPRING LANGZAAM GEK.
HIER IETS MIS, HIER IETS MIS.
JE WILDE HEEL GRAAG, MAAR KON NIET
VERLOS MIJ VAN MEZELF.
VERGEET ME VOOR ALLES.
WAT JAMMER,
WAT IS HET
HET GEBEURDE VOOR HEM.
MISSCHIEN
HET ANTWOORD OP DE VRAAG WAS ZEER DICHTBIJ,
MAAR NIEMAND WIST WAAR.
HOE 'S OCHTENDS TE SLAPEN EN 'S NACHTS WAKKER TE WORDEN,
Helaas, NIEMAND WIST HET.
IK SPRING LANGZAAM GEK.
HIER IETS MIS, HIER IETS MIS.
JE WILDE HEEL GRAAG, MAAR KON NIET
VERLOS MIJ VAN MEZELF...
IK SPRING LANGZAAM GEK.
HIER IETS MIS, HIER IETS MIS.
JE WILDE HEEL GRAAG, MAAR KON NIET
VERLOS MIJ VAN MEZELF.
VERGEET ME VOOR ALLES.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt