Хороший день - Найк Борзов
С переводом

Хороший день - Найк Борзов

Альбом
Найк Борзов. Избранное
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
301110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Хороший день , artiest - Найк Борзов met vertaling

Tekst van het liedje " Хороший день "

Originele tekst met vertaling

Хороший день

Найк Борзов

Оригинальный текст

Раннее утро

Застало меня врасплох.

На улице несколько дней идёт дождь

И время ползёт, словно червь.

Час — это вечность,

Минута — целая жизнь.

Я знаю, всё это закончится скоро,

Сам себе твержу: «Держись».

Как маленький мальчик

Водой наполняю резиновый шар,

Затем бросаю его в окно.

Никто не заметит шалость мою

По одной простой причине:

На улице идёт дождь

Из огромной серой тучи.

Но выйдя из подъезда,

Глазам своим не верю:

В чистом небе светит солнце,

Играют и смеются дети.

Быть может, я просто

Взял и незаметно для себя

Сошёл с ума.

Я стою и потихоньку ем себя.

День умирает, жизнь его подходит к концу.

Как жаль, весна — волшебное время.

Поскорее лягу и усну.

Завтра будет всё иначе.

Будет всё иначе.

Завтра будет солнце,

Детский смех и песнь весенних птиц,

Я разобью окно,

Пока весь этот шум не стих.

Я верю, верю, что солнце напоит мой серый дом своим теплом.

О, как прекрасен мир,

Как хорошо мне в нём.

О, как прекрасен мир,

Как хорошо мне в нём.

Как прекрасен мир.

Как хорошо мне в нём…

Перевод песни

Vroege morgen

Het verraste me.

Het regent al een paar dagen buiten

En de tijd kruipt als een worm.

Een uur is een eeuwigheid

Een minuut is een leven lang.

Ik weet dat dit allemaal snel voorbij zal zijn

Ik zeg tegen mezelf: "Wacht even."

Als een kleine jongen

Ik vul een rubberen bal met water,

Dan gooi ik het uit het raam.

Niemand zal mijn grap opmerken

Om een ​​simpele reden:

Het regent buiten

Van een enorme grijze wolk.

Maar na het verlaten van de ingang,

Ik geloof mijn ogen niet:

De zon schijnt aan de heldere hemel,

Kinderen spelen en lachen.

Misschien ben ik gewoon

Ik nam het en onmerkbaar

Gek geworden.

Ik sta op en eet mezelf langzaam op.

De dag sterft, zijn leven komt tot een einde.

Jammer, de lente is een magische tijd.

Ik ga snel naar bed en slapen.

Morgen zal het anders zijn.

Alles zal anders zijn.

Morgen is de zon

Kindergelach en gezang van lentevogels,

Ik breek het raam

Tot al dit lawaai stopt.

Ik geloof, ik geloof dat de zon mijn grijze huis zal vullen met zijn warmte.

Oh wat een mooie wereld

Wat ben ik er goed in.

Oh wat een mooie wereld

Wat ben ik er goed in.

Wat een mooie wereld.

Wat ben ik er goed in...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt