Hieronder staat de songtekst van het nummer В абрикосовой долине , artiest - mzlff met vertaling
Originele tekst met vertaling
mzlff
Прогулочным шагом по тропам
Шатается, идёт пьяница-путник недотрога и
Одурманенный светом бликов красивых
Он плетётся по дороге в абрикосовой долине
Палитра красками на ветру
Меняет свой окрас, но я так больше не могу
Не знал хорошей жизни, не было лучшего друга
Были только алкоголь и мир вокруг
И мир вокруг меня на абрикосовых деревьях
Разливался в ярко-розовом и чисто-белом свете
Я ведь был совсем ребёнок когда понял что за этим
Необъятный мир, который я пока еще не встретил
(Пока ещё не встретил)
Сильно пьяный в стакане огненный ром
Я опрокинув залпом начну видеть миражи
Какая-то девчонка ходит там промеж кустов
Я ее видел пару раз еще в деревне где я жил
Постой родная постой, чёрт, не догнать её
И вот лежу под деревом, будто лежу в кровати
Секунду задремав, уронив голову на шею
Вижу сон, твою улыбку до ушей
Я меняю краски на взгляд твой
Одинокий в долине, но тут мой целый мир
Где мы играемся в прятки, навряд ли
Где не могут найти нас, но смогу ли найти тебя
Чтобы сказать что потерялся
Пока не вижу сон, не вижу поводов сдаться
Брожу будто пьян и, снова мир, поглощённый прострацией
Очень красив — не спорю, но сколько еще скитаться мне?
Помню домик твой, цвет абрикосовый
Не сказать что большой, но я делал его на совесть, и
Как пили чай из посудочки из фаянса
Красивый орнамент блюда, что помню, нам очень нравился
Я снова пьяный явно, хотел бы бросить
Я пьяный с бутылки рома, и опьянен абрикосами
Меня завалит листвой, роща на совесть
Чтобы зря тут не шатался бессовестный
Я меняю краски на взгляд твой
Одинокий в долине, но тут мой целый мир
Где мы играемся в прятки, навряд ли
Где не могут найти нас, но смогу ли найти тебя
Уо-воу, уо-воу, уо-воу, уо-воу
Я меняю краски на взгляд твой
Одинокий в долине, но тут мой целый мир
Где мы играемся в прятки, навряд ли
Где не могут найти нас, но смогу ли найти тебя
Wandelen langs de paden
Hij wankelt, een dronken reiziger is gevoelig en...
Verdwaasd door het licht van de schittering van het mooie
Hij sjokt langs de weg in de abrikozenvallei
Palet van verven in de wind
Verandert van kleur, maar ik kan dit niet meer doen
Ik kende geen goed leven, had geen beste vriend
Er was alleen alcohol en de wereld om ons heen
En de wereld om me heen op abrikozenbomen
Gemorst in felroze en puur wit licht
Ik was nog maar een kind toen ik me realiseerde wat erachter zat
Een immense wereld die ik nog niet heb ontmoet
(Nog niet ontmoet)
Zwaar gedronken in een glas vuurrum
Ik val in één teug om en begin luchtspiegelingen te zien
Een meisje loopt daar tussen de struiken
Ik heb haar een paar keer gezien in het dorp waar ik woonde
Wacht, schat, wacht, verdomme, haal haar niet in
En nu lig ik onder een boom, alsof ik in bed lig
Even dommelen, zijn hoofd in zijn nek laten vallen
Ik zie een droom, je glimlach van oor tot oor
Ik verander van kleur voor jouw look
Eenzaam in de vallei, maar hier is mijn hele wereld
Waar we verstoppertje spelen, nauwelijks
Waar ze ons niet kunnen vinden, maar kan ik jou wel vinden?
Om te zeggen dat je verdwaald bent
Totdat ik een droom zie, zie ik geen reden om op te geven
Ik dwaal rond alsof ik dronken ben en, nogmaals, de wereld, verzwolgen door uitputting
Heel mooi - ik pleit niet, maar hoe lang moet ik nog ronddwalen?
Ik herinner me je huis, abrikooskleur
Niet om te zeggen dat het groot is, maar ik deed het gewetensvol, en
Hoe ze thee dronken uit een faiencekom
Een prachtig ornament van het gerecht dat ik me herinner, we vonden het erg leuk
Ik ben duidelijk weer dronken, ik wil graag stoppen
Ik ben dronken van een fles rum en dronken van abrikozen
Ik zal overweldigd worden door bladeren, een bosje voor het geweten
Zodat de gewetenloze hier niet tevergeefs wankelt
Ik verander van kleur voor jouw look
Eenzaam in de vallei, maar hier is mijn hele wereld
Waar we verstoppertje spelen, nauwelijks
Waar ze ons niet kunnen vinden, maar kan ik jou wel vinden?
Woah, woah, woah, woah
Ik verander van kleur voor jouw look
Eenzaam in de vallei, maar hier is mijn hele wereld
Waar we verstoppertje spelen, nauwelijks
Waar ze ons niet kunnen vinden, maar kan ik jou wel vinden?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt