Hieronder staat de songtekst van het nummer История о семействе мушек с хорошей концовкой , artiest - mzlff met vertaling
Originele tekst met vertaling
mzlff
Маленькая мушка и опарыши, как дети и матушка
Зародились на кхм… на какушках
Крепкая семья: папочка, мамочка, дети и бабушка
Весело летать, у забродившей воды, в промежутке рельс
Семейству некуда деться от этого пастбища
Где провели детство — там кладбище,
Но судьба сменилась с летучих на проезжающих
И в составе крови рулевого чума
И состав смертельно болен, но вперед несет страшный туман
Там старенький, дряхленький дедок заблудился в лесу
Ах, как повезло, а то б остался там, бедненький сударь
Нас встречает жизни остров и остов
Вашего судна сядет рядом
С трупного запаха сам не в восторге
Скрывая прогнившую плоть, попрошу вас нос не воротить, понял?
Вас я спас, старец кивал, лег спать, и в усталости помер
(Да что же такое происходит?
Да как же так?
Как так получилось?
Жалко-жалко, человек такой… такой человек
Ай-ай-ай-ай-ай
Ай-ай-ай-ай-ай
Очень жаль… жаль)
Баю-бай, засыпает человечек
Одеялко из червей мигом заберет в беспечность
Баю-бай, спи спокойно милый друг
Твоя прогнившая плоть — это домик для маленьких мух (Ух)
Кусками плоть гниет, семейство мушек в вагоне с едой
Они просто хотят кушать, а кушать — это святое
(Но старец не то)
Кожа ломка, и решили твердо
Аппетит.
Не налетали, не трогаем, даже если старичок готовый и мертвый
И сколько же ждать нам?
— восклицают дети.
Грустно, верьте-ка
Положено питаться минимум 5 раз в день, и где, а?
Бедненькие
Была тут мать беременна, но жертва разложения
С лялей, как бременем, эх… сложно поверить мне
Что невинный плод распался на тысячи частей
Не видел жизнь, но видел смерть
Страх любящих матерей,
Но мамы тоже нет, зато хоть кто-то счастлив, боже
Не успел осесть на пол, а мушки уже вгрызлись в кожу
(-Ну ма, ты то куда?
-Нет
-*Вдох* Так много смертей.
Сука)
Баю-бай, засыпает человечек
Одеялко из червей мигом заберет в беспечность
Баю-бай, спи спокойно милый друг
Твоя прогнившая плоть — это домик для маленьких мух (Ух)
Баю-бай, засыпает человечек
Одеялко из червей мигом заберет в беспечность
Баю-бай, спи спокойно милый друг
Твоя прогнившая плоть — это домик для маленьких мух (Ух)
Kleine vlieg en maden, zoals kinderen en moeder
Geboren op ahem... op poep
Sterk gezin: vader, moeder, kinderen en oma
Het is leuk om te vliegen, in de buurt van het gefermenteerde water, tussen de rails
De familie kan nergens heen van deze weide
Waar ze hun jeugd doorbrachten - er is een begraafplaats,
Maar het lot veranderde van vliegen naar passeren
En in het bloed van de stuurman is er een plaag
En de trein is doodziek, maar een vreselijke mist zet zich voort
Daar verdwaalde een oude, afgeleefde grootvader in het bos
Oh, wat een geluk, anders was ik daar gebleven, arme heer
We worden opgewacht door het leven van het eiland en het skelet
Uw schip zal de volgende zijn
Ik ben niet blij met de lijkgeur
Ik verberg rot vlees, ik zal je vragen je neus niet op te halen, begrepen?
Ik heb je gered, de oude man knikte, ging naar bed en stierf moe
(Ja, wat is er aan de hand?
Ja, hoe is het?
Hoe is het gebeurd?
Het is jammer, jammer, zo'n persoon ... zo'n persoon
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Het is jammer ... sorry)
Tot ziens, de kleine man valt in slaap
Een deken van wormen brengt je meteen in onvoorzichtigheid
Dag, slaap lekker lieve vriend
Je rotte vlees is een huis voor kleine vliegjes (Uh)
Vlees rot in stukken, een familie vliegen in een voedselwagen
Ze willen gewoon eten, en eten is heilig
(Maar de oude man is dat niet)
De huid breekt, en beslist vastbesloten
Trek.
We zijn er niet ingevlogen, we raken elkaar niet aan, ook al is de oude man klaar en dood
En hoe lang moeten we wachten?
roepen de kinderen.
Het is triest, geloof me.
Het hoort minstens 5 keer per dag te eten, en waar, huh?
arme dingen
Er was hier een moeder zwanger, maar het slachtoffer van ontbinding
Met Laley als een last, eh... het is moeilijk om me te geloven
Dat een onschuldige foetus in duizend stukjes brak
Ik zag het leven niet, maar ik zag de dood
Angst voor liefhebbende moeders
Maar er is ook geen moeder, maar er is tenminste iemand blij, God
Ik had geen tijd om op de grond te gaan liggen en de vliegen hadden al in de huid gebeten
(-Nou, ma, waar ben je?
-Niet
-*Inademen* Zoveel doden.
Teef)
Tot ziens, de kleine man valt in slaap
Een deken van wormen brengt je meteen in onvoorzichtigheid
Dag, slaap lekker lieve vriend
Je rotte vlees is een huis voor kleine vliegjes (Uh)
Tot ziens, de kleine man valt in slaap
Een deken van wormen brengt je meteen in onvoorzichtigheid
Dag, slaap lekker lieve vriend
Je rotte vlees is een huis voor kleine vliegjes (Uh)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt