Hieronder staat de songtekst van het nummer Сказка о теневом мире , artiest - mzlff met vertaling
Originele tekst met vertaling
mzlff
Мир без плоти — прохладный и жуткий
Тиннитус, как пение птиц, в промежутках
Домов уже ждут тебя тени без лиц
Чтобы к ножечкам вдруг прицепившись
Пуститься с тобой в потрясающий пляс
По дорогам, заваленным пылью, и
Вдоволь вдруг натанцевавшись, осядешь на пол
Чтоб отправиться с ними
Теневой перекресток
С неба освещает тень звезд, эта
Девочка — солнце, но солнце
Не светит земле, что закрылось за ширмою космоса
Теневые цветочки не спят, с укоризной шумя лепестками, да
Девочка ночью, да, пусть одна, беззащитна,
Но почему не теневая?
Страху нет места, где никто не тронет буквально
Солнышку ярко сияет
Костер только там, где закончится свет
Ее скушают мерзкие твари
Обидно, печально, но девочка — солнце
Съедят ее не крокодайлы
Мир — детская сказка, где тень каждой новой страницы
Сотрет, не простившись с деталями старыми
Колыбельной, и в хоровод
Силуэты сплетаются
Это значит — еще живой
Человечешка у костра
Колыбельной и в хоровод
Силуэты сплетаются
Это значит — еще живой
Человечешка у костра
Дитя не смыкает глаз
Если уснула раз
Тебя схватят острые пальцы
Чудовища во тьме отвратительно скалятся
И, сверкая глазами, выжидают, что расслабится,
Но с нее не просто сбить спесь
Раздувает угольки, выбивая для света место, и
Она так любит книги, что всегда берет с собой их
И теперь в огне горит любимый Вербер с «Путешествием»
Хэппи энд — это только в литературе
Костер потухнет, и ее скушают монстры
Последний лист, и вот когда ветер задует
Конец истории с криками в тени звезд
Это пока вопрос лишь времени в минутах
Монстры только и ждут, пока пламя огня потухнет,
Но солнышко мое светлое, верь, такого не будет
Другого выхода нет, (или есть)
Не, забудь
Колыбельной, и в хоровод
Силуэты сплетаются
Это значит — еще живой
Человечешка у костра
Колыбельной и в хоровод
Силуэты сплетаются
Это значит — еще живой
Человечешка у костра
Колыбельной и в хоровод
Силуэты сплетаются
Это значит — еще живой
Человечешка у костра
Колыбельной и в хоровод
Силуэты сплетаются
Это значит — еще живой
Человечешка у костра
Een wereld zonder vlees is cool en eng
Tinnitus als vogelgezang tussendoor
Huizen wachten al op je schaduwen zonder gezichten
Dus dat plotseling vastklampen aan de benen
Begin een geweldige dans met jou
Op wegen bezaaid met stof, en
Als je plotseling genoeg hebt gedanst, ga je op de grond liggen
Om met hen mee te gaan
schaduw kruispunt
De schaduw van de sterren verlicht vanuit de lucht, dit
Het meisje is de zon, maar de zon
Schijnt niet op de aarde die zich achter het scherm van de ruimte heeft gesloten
Schaduwbloemen slapen niet, met verwijtend geluid van bloembladen, ja
Meisje 's nachts, ja, laat staan, weerloos,
Maar waarom geen schaduw?
Angst heeft geen plaats waar niemand letterlijk aanraakt
De zon schijnt fel
Vreugdevuur alleen waar het licht ophoudt
Ze wordt opgegeten door gemene wezens
Het is jammer, verdrietig, maar het meisje is de zon
Het zal niet worden gegeten door krokodillen
De wereld is een sprookje voor kinderen, waar de schaduw van elke nieuwe pagina
Wis zonder afscheid te nemen van de oude details
Slaapliedje en rondedans
Silhouetten verstrengelen zich
Het betekent nog in leven
Kleine man bij het vuur
Slaapliedje en rondedans
Silhouetten verstrengelen zich
Het betekent nog in leven
Kleine man bij het vuur
Het kind sluit zijn ogen niet
Als je een keer in slaap bent gevallen
Scherpe vingers grijpen je vast
Monsters in de duisternis grijnzen walgelijk
En, fonkelende ogen, wachtend om te ontspannen,
Maar het is niet gemakkelijk om haar neer te slaan
Waait de kolen aan, slaat een plek uit voor licht, en
Ze houdt zo veel van boeken dat ze ze altijd meeneemt.
En nu staat geliefde Werber met Journey in vuur en vlam
Gelukkig einde is alleen in de literatuur
Het vuur zal uitgaan, en monsters zullen het opeten
Het laatste blad, en dat is wanneer de wind waait
Einde van het verhaal met geschreeuw in de schaduw van de sterren
Het is slechts een kwestie van tijd in minuten
Monsters wachten gewoon tot de vlammen van vuur uitgaan,
Maar mijn zon is helder, geloof me, dit zal niet gebeuren
Er is geen andere manier (of die is er)
Niet vergeten
Slaapliedje en rondedans
Silhouetten verstrengelen zich
Het betekent nog in leven
Kleine man bij het vuur
Slaapliedje en rondedans
Silhouetten verstrengelen zich
Het betekent nog in leven
Kleine man bij het vuur
Slaapliedje en rondedans
Silhouetten verstrengelen zich
Het betekent nog in leven
Kleine man bij het vuur
Slaapliedje en rondedans
Silhouetten verstrengelen zich
Het betekent nog in leven
Kleine man bij het vuur
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt