Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalgia Is for the Birds , artiest - Mystery Weekend met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mystery Weekend
Oh, slipping through the years
It’s all falling away, we’re not getting any younger
I sometimes find myself fighting for yesterday
And it’s useless hoping that I could be something more
That what I turned out to be
But since were all so content falling apart
We might as well do it together
Have a drink and reminisce about yesterday
And how it was perfect and now just ain’t worth a damn
Ain’t worth a damn
And how our big dreams got washed in Dawson’s Creek
And wether Zack Morris would be on fleek
Turn up
Life if hard enough without living in the past
We’re not satisfied with the here and now
What I wanna know
Is do you wanna go down?
Do you wanna go down?
Distorted memories of your favourite shows
Are not getting any better
Animation’s come a long way since yesterday
And you wouldn’t know the quality of shows
'Cause they’re not made for you anyway
And yeah, the Simpsons were probably better in the 90's
But who really fucking cares?
Life if hard enough without living in the past
We’re not satisfied with the here and now
Life if hard enough without living in the past
We’re not satisfied with the here and now
But what I wanna know
Is do you really wanna go?
Do you wanna go down the same old road?
You stupid motherfucker
Oh, glibberend door de jaren heen
Het valt allemaal weg, we worden er niet jonger op
Ik betrap mezelf er soms op dat ik vecht voor gisteren
En het is nutteloos te hopen dat ik iets meer zou kunnen zijn
Dat bleek ik te zijn
Maar omdat alle content zo uit elkaar viel
We kunnen het net zo goed samen doen
Drink wat en denk terug aan gisteren
En hoe het perfect was en nu is het geen moer waard
Is het verdomme niet waard
En hoe onze grote dromen werden gewassen in Dawson's Creek
En of Zack Morris op de vlucht zou zijn?
Harder zetten
Het leven als het moeilijk genoeg is zonder in het verleden te leven
We zijn niet tevreden met het hier en nu
Wat ik wil weten
Wil je naar beneden gaan?
Wil je naar beneden?
Vervormde herinneringen aan je favoriete programma's
Worden niet beter
Animatie heeft een lange weg afgelegd sinds gisteren
En je zou de kwaliteit van de shows niet weten
Omdat ze toch niet voor jou zijn gemaakt
En ja, de Simpsons waren waarschijnlijk beter in de jaren 90
Maar wie geeft er echt om?
Het leven als het moeilijk genoeg is zonder in het verleden te leven
We zijn niet tevreden met het hier en nu
Het leven als het moeilijk genoeg is zonder in het verleden te leven
We zijn niet tevreden met het hier en nu
Maar wat ik wil weten?
Wil je echt gaan?
Wil je dezelfde oude weg inslaan?
Jij stomme klootzak
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt