Hieronder staat de songtekst van het nummer Chrysalide , artiest - MyPollux met vertaling
Originele tekst met vertaling
MyPollux
Mon coeur s'éparpille dans tes pensées
Mes yeux s'écarquillent.
Je me suis posée
Mes cheveux s’entortillent autour de tes pieds
Ma peau scintille a ta proximité
Goûte, tes pupilles ont une saveur paillettée
Toutes mes papilles semblent vouloir papillonner
Je sais, c’est un peu tôt
(Tu vois je suis marteau)
N’ai pas peur, je serais discrète
J’ai pour habitude d'être imparfaite
(J'ai pour habitude d'être imparfaite)
Je ne change pas vraiment
Je ne change pas vraiment…
Ma chrysalide devient encore papillon
Tu vois je ne maîtrise pas mes émotions
Il est temps pour moi de changer de front
Avant qu’il ne soit question de trahison
Goûte, ses pupilles ont une saveur paillettée
Toutes mes papilles ont une fois de plus papillonné
Je ne change pas vraiment
J’en change trop souvent
Je sais, c’est un peu tôt
(Tu vois je suis marteau)
N’ai pas peur, je serais discrète
J’ai pour habitude d'être imparfaite
(J'ai pour habitude d'être imparfaite)
Change de corps, l’attente me dévore
J’avais pris mon temps pourtant
Change de corps, l’attente me dévore
J’avais pris mon temps pourtant
Change de corps, l’attente me dévore
J’avais pris mon temps pourtant
Je ne change pas vraiment
Je ne change pas vraiment
J’en change trop souvent
Je ne change pas vraiment
J’en change trop souvent
(Merci à Phylida pour cettes paroles)
Mijn hart verstrooit in jouw gedachten
Mijn ogen worden groter.
ik vroeg me af
Mijn haar zit verward om je voeten
Mijn huid glinstert bij jou in de buurt
Proef, je pupillen hebben een glittersmaak
Al mijn smaakpapillen lijken te willen fladderen
Ik weet dat het een beetje vroeg is
(Zie ik ben een hamer)
Wees niet bang, ik zal discreet zijn
Ik was vroeger onvolmaakt
(Ik was vroeger onvolmaakt)
Ik verander niet echt
Ik verander niet echt...
Mijn pop wordt weer een vlinder
Zie je, ik kan mijn emoties niet beheersen
Het is tijd voor mij om mijn gezicht te veranderen
Voordat er sprake is van verraad
Smaak, haar pupillen hebben een glittersmaak
Al mijn smaakpapillen fladderden opnieuw
Ik verander niet echt
Ik verander het te vaak
Ik weet dat het een beetje vroeg is
(Zie ik ben een hamer)
Wees niet bang, ik zal discreet zijn
Ik was vroeger onvolmaakt
(Ik was vroeger onvolmaakt)
Wissel van lichaam, wachten vreet me op
Ik heb toch de tijd genomen
Wissel van lichaam, wachten vreet me op
Ik heb toch de tijd genomen
Wissel van lichaam, wachten vreet me op
Ik heb toch de tijd genomen
Ik verander niet echt
Ik verander niet echt
Ik verander het te vaak
Ik verander niet echt
Ik verander het te vaak
(Met dank aan Phylida voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt