Parables - My Enemies & I
С переводом

Parables - My Enemies & I

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
218480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Parables , artiest - My Enemies & I met vertaling

Tekst van het liedje " Parables "

Originele tekst met vertaling

Parables

My Enemies & I

Оригинальный текст

Do you know the difference

Between being alive

And letting your heart burn out?

Breathing becomes a chore

And these empty spaces

Leave nothing but room for doubt

Inside your head

You’ve been trying to fill these pages

But nothing at all comes out

You’ve written your ending

But now you’re trapped inside

Every thought of you just pushes me down

You live your life like your bones are glass

Closed eyes for fear, the world may move to fast

You’re breaking under the weight

But it makes us who we are

Every time you think of me

I hope you choke on your own apathy

You’ll figure it out one day

Did I make you who you are?

Just hold your tongue

Because it’s every time you speak

You break your neck

Tripping over your own words

You live your life in fear

Was your heart still beating?

Were you even thinking

When he fed lines to your head?

When he found his way into your bed?

You live your life like your bones are glass

Closed eyes for fear, the world may move to fast

You’re breaking under the weight

But it makes us who we are

Every time you think of me

I hope you choke on your own apathy

You’ll figure it out one day

Did I make you who you are?

It makes us who we are

Did I make you who you are?

When you wake up, do you still dream

Or just live like the stories you tell me?

I hope you know that some people still care

It’s not me but I know they’re out there

Does the world just keep spinning

When you’re lying flat on your back?

Are you sure that you’re even awake?

Do you know that you’re my only mistake?

You live your life like your bones are glass

Closed eyes for fear, the world may move to fast

You’re breaking under the weight

But it makes us who we are

Every time you think of me

I hope you choke on your own apathy

You’ll figure it out one day

Did I make you who you are?

When you wake up, do you still dream

Or just live like the stories you tell me?

I hope you know that some people still care

It’s not me but I know they’re out there

Перевод песни

Weet je het verschil?

Tussen levend zijn

En je hart laten opbranden?

Ademen wordt een karwei

En deze lege ruimtes

Laat niets dan ruimte voor twijfel

In je hoofd

Je hebt geprobeerd deze pagina's te vullen

Maar er komt helemaal niets uit

Je hebt je einde geschreven

Maar nu zit je binnen opgesloten

Elke gedachte aan jou duwt me gewoon naar beneden

Je leeft je leven alsof je botten van glas zijn

Gesloten ogen voor angst, de wereld kan te snel gaan

Je breekt onder het gewicht

Maar het maakt ons tot wie we zijn

Elke keer dat je aan me denkt

Ik hoop dat je stikt in je eigen apathie

Op een dag kom je er wel achter

Heb ik je gemaakt tot wie je bent?

Houd gewoon je tong vast

Omdat het elke keer is dat je spreekt

Je breekt je nek

Struikelen over je eigen woorden

Je leeft je leven in angst

Klopte je hart nog?

Was je zelfs aan het denken

Toen hij lijnen naar je hoofd voerde?

Toen hij zijn weg naar je bed vond?

Je leeft je leven alsof je botten van glas zijn

Gesloten ogen voor angst, de wereld kan te snel gaan

Je breekt onder het gewicht

Maar het maakt ons tot wie we zijn

Elke keer dat je aan me denkt

Ik hoop dat je stikt in je eigen apathie

Op een dag kom je er wel achter

Heb ik je gemaakt tot wie je bent?

Het maakt ons tot wie we zijn

Heb ik je gemaakt tot wie je bent?

Droom je nog steeds als je wakker wordt?

Of gewoon leven zoals de verhalen die je me vertelt?

Ik hoop dat je weet dat sommige mensen er nog steeds om geven

Ik ben het niet, maar ik weet dat ze er zijn

Blijft de wereld gewoon draaien

Als je plat op je rug ligt?

Weet je zeker dat je zelfs wakker bent?

Weet je dat je mijn enige fout bent?

Je leeft je leven alsof je botten van glas zijn

Gesloten ogen voor angst, de wereld kan te snel gaan

Je breekt onder het gewicht

Maar het maakt ons tot wie we zijn

Elke keer dat je aan me denkt

Ik hoop dat je stikt in je eigen apathie

Op een dag kom je er wel achter

Heb ik je gemaakt tot wie je bent?

Droom je nog steeds als je wakker wordt?

Of gewoon leven zoals de verhalen die je me vertelt?

Ik hoop dat je weet dat sommige mensen er nog steeds om geven

Ik ben het niet, maar ik weet dat ze er zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt