Tomorrow - Murs
С переводом

Tomorrow - Murs

Альбом
Good Music
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
225770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tomorrow , artiest - Murs met vertaling

Tekst van het liedje " Tomorrow "

Originele tekst met vertaling

Tomorrow

Murs

Оригинальный текст

It’s another day

And I’m tryin' to keep my beadie lit

Thinkin' I should quit

A thought I swiftly forget as I’m proceeding up the block

Right past the bus stop

Where this fool tried to mug me

A trendy ass punk, I could tell from his rugby

With no idea on what a real thug be

I mean, it’s a nice day it’s just the people that’s ugly

Stroll straight into the store

Where I’m greeted by the clerk who used to treat me like a jerk

Until my brother damn near snatched him up by his shirt and now he’s speakin'

out of fear

Step into the rear

Grab an ice cold juice, really wish I had a beer

Give him the change like, «Here.»

Thinkin' it’s only a year till I can purchase my own Bud

Weiser/wiser than I was when every other word out my little mouth was, «Cuz»

Thought that I could rule the world

Dickies and jheri curl

Not to mention

This snake skin belt

But had to put the nightmares back on the shelf

It don’t take a genius to figure out that gang bangin'

Ain’t good for your health

But shit, neither is the liquor

Keep 'em both in moderation

The trials and tribulations of a Mid-City nigga

I walk the streets

Wonder what’s on the horizon

For life is but a game through these eye’s I’m analyzin'

Realizin' one truth

That everything should change

Enjoy it while you can, cause nothin' stays the same

It’s another day

Still tryin' to keep this beadie lit

The smog is way thick

Just breathin' in L. A

It’s mandatory you inhale at least a pack a day

On my way to the Dell

When I hear this fool yell

«Do you know where I can get a sack?»

The fuck kinda question is that?

I don’t know you from Jack

Yet, I’m supposed to take you to my homie so he can get caught up with it

I mean, I know you lookin' for it

But I’m not the one to stress on your mission to get lifted

Just like them base heads who keep askin' me for work

When I’m only tryin' to kick it

Only makes the block hot

Now I can’t go a day without speakin' to the cops

What’s your name, where you goin', where you been, where you from?

I knew addition to my problems

Can’t calculate the sum

And can’t stand the rain of Avalon as I travel on yet another mission

Minus the umbrella

My story’s Cinderfella

The one you least expect to live happy ever after

Seein' only hope after ruins of disaster

Is the curse and the blessing of a Mid-City bastard

The curse and the blessing of a Mid-City bastard

Yes another day

But fuck all of that beadie shit

I’m really gonna quit once I put my mind to it

Hard times, I rhyme through it

So it’s yours to borrow

As long as some of what I say helps you make it through tomorrow

Hard to deal with the sorrow

But what’s life without it?

You can’t enjoy the good times without the struggle

Can’t appreciate the whole picture minus the puzzle

You didn’t ask for the challenge

But go ahead and do it

Inside we got the talent, just need the courage to use it

This one, I had to lose it

I should have wrote it down

I guess I’ll misquote it now but day to day

I hold it down tryin' to make this music timeless

The call and the duty of Mid-City's finest

Перевод песни

Het is weer een dag

En ik probeer mijn beadie verlicht te houden

Denken dat ik moet stoppen

Een gedachte die ik snel vergeet terwijl ik de straat op ga

Vlak voorbij de bushalte

Waar deze dwaas me probeerde te overvallen

Een trendy ass punk, ik kon het zien aan zijn rugby

Zonder enig idee wat een echte misdadiger is

Ik bedoel, het is een mooie dag, het zijn alleen de mensen die lelijk zijn

Loop gelijk de winkel binnen

Waar ik wordt begroet door de klerk die me vroeger als een eikel behandelde

Totdat mijn broer hem bijna bij zijn shirt greep en nu praat hij

door angst

Stap achterin

Pak een ijskoud sapje, ik wou echt dat ik een biertje had

Geef hem het wisselgeld zoals, "Hier."

Denkend dat het nog maar een jaar duurt voordat ik mijn eigen Bud kan kopen

Weiser / wijzer dan ik was toen elk ander woord uit mijn mond was, "Cuz"

Dacht dat ik de wereld kon regeren

Dickies en jheri curl

Laat staan

Deze riem van slangenleer

Maar moest de nachtmerries weer op de plank zetten

Er is geen genie voor nodig om erachter te komen dat gangbangin'

Is niet goed voor je gezondheid

Maar shit, de drank ook niet

Houd ze allebei met mate

De beproevingen en beproevingen van een Mid-City nigga

Ik loop door de straten

Vraag je af wat er aan de horizon staat

Want het leven is maar een spel door deze ogen die ik analyseer

Realizin' één waarheid

Dat alles zou moeten veranderen

Geniet ervan zolang het kan, want niets blijft hetzelfde

Het is weer een dag

Probeer nog steeds deze beadie verlicht te houden

De smog is veel te dik

Adem gewoon L. A in

Het is verplicht dat u ten minste één pakje per dag inhaleert

Op weg naar de Dell

Als ik deze dwaas hoor schreeuwen

"Weet je waar ik een zak kan halen?"

De verdomde vraag is dat?

Ik ken je niet van Jack

Toch zou ik je naar mijn homie moeten brengen, zodat hij ermee in aanraking kan komen

Ik bedoel, ik weet dat je ernaar zoekt

Maar ik ben niet degene die de nadruk legt op je missie om te worden opgetild

Net als die stomme koppen die me steeds om werk vragen

Als ik het alleen probeer te schoppen

Maakt het blok alleen maar heet

Nu kan ik geen dag zonder met de politie te praten

Hoe heet je, waar ga je heen, waar ben je geweest, waar kom je vandaan?

Ik wist een aanvulling op mijn problemen

Kan de som niet berekenen

En kan de regen van Avalon niet uitstaan ​​terwijl ik op weer een andere missie reis

Minus de paraplu

Assepoester van mijn verhaal

Degene waarvan je het minst verwacht dat je nog lang en gelukkig zult leven

Zie alleen hoop na ruïnes van ramp

Is de vloek en de zegen van een Mid-City bastaard?

De vloek en de zegen van een Mid-City bastaard

Ja nog een dag

Maar fuck al die beadie-shit

Ik ga echt stoppen als ik er eenmaal aan toe ben

Moeilijke tijden, ik rijm er doorheen

Dus het is aan jou om te lenen

Zolang een deel van wat ik zeg je helpt om morgen door te komen

Moeilijk om met het verdriet om te gaan

Maar wat is het leven zonder?

Je kunt niet genieten van de goede tijden zonder de strijd

Kan het hele plaatje minus de puzzel niet waarderen

Je hebt niet om de uitdaging gevraagd

Maar ga je gang en doe het

Binnenin hebben we het talent, we hebben alleen de moed nodig om het te gebruiken

Deze, ik moest hem kwijt

Ik had het moeten opschrijven

Ik denk dat ik het nu verkeerd citeer, maar van dag tot dag

Ik houd het ingedrukt om te proberen deze muziek tijdloos te maken

De roeping en de plicht van de beste van Mid-City

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt