The Saint - Murs
С переводом

The Saint - Murs

Альбом
F'Real
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
277120

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Saint , artiest - Murs met vertaling

Tekst van het liedje " The Saint "

Originele tekst met vertaling

The Saint

Murs

Оригинальный текст

«Ready to BREAK, THE, ICE

Feels like time is standing still…»

Now this fool been on my ass for the past couple years

Jumped on the scene from nowhere, takin out all my peers

And of my whole squad I’m the last one left

Cause for some strange reason I always stay one step ahead

Of this Agent named Red

But for the life of me, I can’t figure out why my ass ain’t dead

And now I clear my head, as we arrive on the site

Makin sure, all routes for escape are sealed off airtight

Thinkin to myself, tonight’s the night

Cause I know exactly where he’s going

Fuck the double-oh-seven, I’m the Living Legend

With the +Goldeneye+ holding my rifle for assault

Aimed directly at the vault

But what happened next, wasn’t even my fault

You see from the rear, a strange mist appeared

Strapped on the infrared gear too late

Because soon as it came, it disappeared

And when the smoke cleared, the package was gone

My squad searched savage 'til dawn;

then had to e-mail HQ

That the knight had just captured the pawn

We swept the crime scene but it was clean, no clues left behind

So I shot back to the hotel

Had a couple drinks, now I’m back online

Not knowin that’s where I’d find the next clue

It said Agent Blue, I’ll meet you next

Where the stars are at they best and the sun rest too

So I headed due West

To the town where every night creates a new murder story

But stars at they best didn’t mean Hollywood, but the observatory

So I cased the joint

Faced the point that I might not know if I was it

Came across the schedule of events

Next on the list to speak was the scientist

Set to unravel, new theories on time travel

Theories that my agency, already knew to be proven

I guess Red’s clients was gonna try to stop us on the move-in

Now I know exactly what he’s doin

So the next day at the lecture

I came disgused as the staff director

Even ushered Agent Red himself down the aisle

And just had to smile cause he didn’t even know it was me

Then I shot to the balcony where I was supposed to be

Got to the top, my heart damn near stopped

This boy left the spot

Before I could ask where did he go

I turned around lookin down the barrel of his fo'-fo'

He was like aiyyo, just follow me down the hall

And we won’t have no problems at all

So I did that, slid the gat into position

Just in case he tried to make this my last mission

Walked all the way down the hallway into an empty room

Where I assumed I’d be dead

Waited a couple of seconds, turned my head

Fool puttin down his weapons, so I did the same

Slipped my coat off, and jumped into a stance

To let this fool know he was about to get broke off

He spoke soft, said it was to death

I closed my eyes, took a deep breath, but when I opened my eyes

This fool’s about to catch me by surprise

With the first series of blows

I’m up to par, I stayed on my toes

But connected with the next swing

Cut me hella deep with his ring

I looked down at his hand, damn

That’s the same ones the man from the agency

Said I had around my neck when they found me

I thought he was the only one in existance

But this nigga ground me, so I held up my hand

So he could see what I saw, he stood there in awe

Dropped his guard, I took one to the jaw

But he didn’t trip cause it only made us even

We stood there for a second not believin the shit

We sat down, talked for a grip, I came up on hella dirt

Found out we was brother seperated at birth

By the agency especially trained to maintain

The illusion of international espionage

By holdin up this mirage

Everybody in the Department of National Defense got rich

Now ain’t that a bitch?

They say we ain’t got enough ends

In the budget, for public housing education and health care

So right then and there

Me and my brother about to plan to get over on the man

Went back to the agencies and played the role

But on the under strived towards one common goal

See we both contraband in foreign lands, it’ll be enough

We give a fuck, we move the shit by the truck

And the scheme worked like a beauty

So after a couple years we injured ourselves in the line of duty

And of course the agencies showed us no love

But now this is the story I tell my children

On the shores of the islands we bought

From the money we came up off of… bitch~!

Перевод песни

«Klaar om te BREAK, THE, ICE

Het voelt alsof de tijd stilstaat…»

Nu zit deze idioot de afgelopen jaren op mijn kont

Sprong op het toneel vanuit het niets, schakelde al mijn leeftijdsgenoten uit

En van mijn hele team ben ik de laatste die overblijft

Omdat ik om de een of andere vreemde reden altijd een stap voor blijf

Van deze agent genaamd Red

Maar voor het leven van mij, ik kan er niet achter komen waarom mijn kont niet dood is

En nu maak ik mijn hoofd leeg, als we op de site aankomen

Zorg ervoor dat alle vluchtroutes luchtdicht zijn afgesloten

Denk bij mezelf, vanavond is de nacht

Want ik weet precies waar hij heen gaat

Fuck de dubbele-oh-zeven, ik ben de levende legende

Met de +Goldeneye+ die mijn geweer vasthoudt voor aanranding

Direct gericht op de kluis

Maar wat er daarna gebeurde, was niet eens mijn schuld

Je ziet van achteren dat er een vreemde mist verscheen

De infrarooduitrusting te laat vastgemaakt

Want zodra het kwam, verdween het

En toen de rook optrok, was het pakket weg

Mijn team zocht woest tot het ochtendgloren;

moest toen HQ e-mailen

Dat het paard net de pion had veroverd

We hebben de plaats delict geveegd, maar het was schoon, geen aanwijzingen achtergelaten

Dus ik schoot terug naar het hotel

Had een paar drankjes, nu ben ik weer online

Niet wetend dat ik daar de volgende aanwijzing zou vinden

Er stond Agent Blue, ik zie je volgende keer

Waar de sterren het mooist zijn en de zon ook rust

Dus ik ging naar het westen

Naar de stad waar elke avond een nieuw moordverhaal ontstaat

Maar sterren op hun best betekenden niet Hollywood, maar het observatorium

Dus ik heb de joint ingepakt

Geconfronteerd met het punt dat ik misschien niet weet of ik het was

Kwam het schema van evenementen tegen

De volgende op de lijst om te spreken was de wetenschapper

Klaar om nieuwe theorieën over tijdreizen te ontrafelen

Theorieën waarvan mijn bureau al wist dat ze bewezen waren

Ik denk dat de klanten van Red gingen proberen om ons tegen te houden onderweg

Nu weet ik precies wat hij doet

Dus de volgende dag bij de lezing

Ik kwam vermomd als de stafdirecteur

Heeft zelfs Agent Red zelf door het gangpad geleid

En moest gewoon glimlachen omdat hij niet eens wist dat ik het was

Toen schoot ik naar het balkon waar ik hoorde te zijn

Ik heb de top bereikt, mijn hart stopte bijna

Deze jongen verliet de plek

Voordat ik kon vragen waar hij heen ging?

Ik draaide me om en keek in de loop van zijn fo'-fo'

Hij was als aiyyo, volg me gewoon door de gang

En we zullen helemaal geen problemen hebben

Dus ik deed dat, schoof het gat in positie

Voor het geval hij probeerde om dit mijn laatste missie te maken

Liep helemaal door de gang naar een lege kamer

Waar ik aannam dat ik dood zou zijn

Wachtte een paar seconden, draaide mijn hoofd om

Dwaas legt zijn wapens neer, dus ik deed hetzelfde

Deed mijn jas uit en sprong in een houding

Om deze dwaas te laten weten dat hij op het punt stond te breken

Hij sprak zacht, zei dat het dood was

Ik sloot mijn ogen, haalde diep adem, maar toen ik mijn ogen opende

Deze dwaas staat op het punt me te verrassen

Met de eerste reeks slagen

Ik ben up-to-par, ik bleef op mijn hoede

Maar verbonden met de volgende schommel

Snijd me diep met zijn ring

Ik keek naar zijn hand, verdomme

Dat zijn dezelfde als de man van het bureau

Zei dat ik om mijn nek had toen ze me vonden

Ik dacht dat hij de enige in het bestaan ​​was

Maar deze nigga heeft me geaard, dus hield ik mijn hand op

Dus hij kon zien wat ik zag, hij stond daar vol ontzag

Ik liet zijn hoede vallen, ik nam er een mee naar de kaak

Maar hij struikelde niet omdat het ons alleen maar gelijk maakte

We stonden daar voor een seconde niet te geloven in de shit

We gingen zitten, praatten voor een grip, ik kwam op hella dirt

We kwamen erachter dat onze broer gescheiden was bij de geboorte

Door het bureau dat speciaal is opgeleid om te onderhouden

De illusie van internationale spionage

Door deze luchtspiegeling omhoog te houden

Iedereen bij het Ministerie van Nationale Defensie is rijk geworden

Is dat geen bitch?

Ze zeggen dat we niet genoeg eindjes hebben

In de begroting, voor volkshuisvesting, onderwijs en gezondheidszorg

Dus toen en daar

Ik en mijn broer staan ​​op het punt om de man te pakken te krijgen

Ging terug naar de bureaus en speelde de rol

Maar uiteindelijk streefde men naar één gemeenschappelijk doel

Zie je, we zijn allebei smokkelwaar in het buitenland, het zal genoeg zijn

We geven een fuck, we verplaatsen de shit door de vrachtwagen

En het schema werkte als een schoonheid

Dus na een paar jaar hebben we onszelf geblesseerd tijdens ons werk

En natuurlijk lieten de bureaus ons geen liefde zien

Maar dit is het verhaal dat ik mijn kinderen vertel

Aan de oevers van de eilanden die we kochten

Van het geld dat we kregen van... bitch~!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt