Morocco Mike - Murs
С переводом

Morocco Mike - Murs

Альбом
F'Real
Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
280680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Morocco Mike , artiest - Murs met vertaling

Tekst van het liedje " Morocco Mike "

Originele tekst met vertaling

Morocco Mike

Murs

Оригинальный текст

Ay it’s like, me and this nigga Eclipse

been workin on this shit hella hard for hella days

Y’know, knahmsayin?

Been since like

'95, both graduated and shit

Shit changed a grip for me this year

'95 was some shit, check it out

It was '95, the year of my graduation

I was in, great anticipation of my date of release

from this educational prison, moms made the decision

to throw me from the residence

It seems weed and hip-hop had taken precedence

over my responsibilities, but it was alright

Because that day to day bullshit was killin me So willingly I left the home

And set out on my own, shacked up with some crew Saga and Rhythm

Didn’t have to give 'em any rent

So hella time was spent up late night, freestylin gettin high

Not knowin how I would make it to school the next day

From the Westside of L.A., I had to hit the 33

And now I hear them fools from Red Dots is out to murder me So certainly stresss built

Takin bus to night school every day, coulda got my ass kilt

But I had to get my credits straight

Plus the bus ride gave me time to meditate

on how to set this shit straight

So late one night, I called up moms then we reached an agreement

Which only delayed, it didn’t prevent what was bound to happen

She said she wasn’t trippin just as long as I got a gown and cap

Then came graduation day, the only nigga to walk the stage

with a zero point five four five GPA

I hand her the diploma, and she still have shit to say

And it’s fuckin off my vibe, and the album’s on its way

I couldn’t prolong the day when Murs

and the real world would collide

The year was nine-five

The year was nine-five, I thought I wouldn’t survive

Livin in the city where it’s a day to day struggle to survive

The year was nine-five

I struggled my way in the summer and now the album’s almost done

But now is when the crew starts to fall apart

One by one, we disassembled, which sorta resembles my life

Fallin apart, right before my eyes

So I fantasized about havin a video, and bein on tour

to keep my mind off my empty stomach, and sleepin on the floor

Bein that I’m broke, I’m stealin groceries from the store

And now it seems every battle I have turns to beef

And me, broke with no heat

I’m lookin over both shoulders whenever I hit the streets

And just when I thought I escaped defeat

I’m sittin with my homey and we smokin a beadie

When this cop see me, and he decides to procede

A young black male with dreads, it gotta be weed

So he comes over with the usual, disrespect

But that’s all I’ve come to expect

from a motherfucker with a badge and a God Complex

Next he’s askin questions, testin my patience

Finds out I’m underage, now he’s writin a citation

Askin me to stand up to be frisked, I’m like «Man fuck this!»

Then this bitch cop snatched me up from the back

I turned around, to counter the attack

But I’m surrounded by five cops who don’t appreciate the reply

So it’s me they hogtie, and throw on the asphault

Steady talkin shit, standin over me like it’s all my fault

And now I got a court case to face

And in the first place, I barely got enoughs to survive

So when the court date arrived

I damn sure don’t got enough for a fuckin bus ride

So they give me a warrant, failure to appear

The next week I’m at the pier with my crew

I seen this fool I battled a couple days back

Hadn’t seen him in a few, I stepped to him

He’s like, «Dude we need a rematch, you see my ego’s been scratched»

And when I tell him that shit ain’t gon’happen

His ese partner went and opened up his trap

and tell me that the odds was uneven instead of leavin

I turned around and put this motherfucker in his place

And at the same time, his homey all up in my nigga T.S.

face

So I’m think we 'bout to squab;

but then the cops mob

and break it up, now they feelin like, they did they job

But here they come, back up the street hella deep

Talkin shit like we wasn’t gon’trip

So I took the first hit

And now we squabbin in the middle of the streets

The odds was 3-on-6, and we still held it down

Except for the one so-called homey

who stood there, held the radio and looked around

And it seems like forever that we fought

but it eventually, came to a halt

So then we hit the park, to discuss what happened

I wake up the next day, these fools is talkin 'bout cappin me?

Takin my life, over a fight, nah that couldn’t be right

Lost sight of where I’m livin, Los Angeles

where fools ain’t givin a fuck, stuck in the same place

with decisions to make

Either I kill them, they kill me, or I make an escape

So I took the money that my step-pops left me when he passed away

And moved up to the Bay, only to find out

niggaz gon’have problems, wherever you stay

And it’s been a couple of years

and some of these fools is still trippin to this day

So I feel I can safely say

that on this planet there ain’t no place like L.A.

(There ain’t no place like L.A.)

Mid-City fool, bitch!

{"Heated, defeated, day after day

Daily survival tactics in L.A."}

Перевод песни

Ay het is zoals, ik en deze nigga Eclipse

heb hella hard aan deze shit gewerkt voor hella dagen

Weet je, knahmsayin?

Al sinds like

'95, allebei afgestudeerd en shit

Shit heeft dit jaar een greep voor me veranderd

'95 was een beetje shit, check it out

Het was '95, het jaar van mijn afstuderen

Ik was in, grote verwachting van mijn releasedatum

uit deze educatieve gevangenis hebben moeders de beslissing genomen

om me uit de woning te gooien

Het lijkt erop dat wiet en hiphop voorrang hadden

over mijn verantwoordelijkheden, maar het was goed

Omdat die dagelijkse onzin me doodde, dus ik verliet gewillig het huis

En ging in mijn eentje op pad, samen met een paar bemanningsleden Saga en Rhythm

Ik hoefde ze geen huur te geven

Dus de hele tijd werd 's avonds laat doorgebracht, freestylin werd high

Ik weet niet hoe ik de volgende dag op school zou geraken

Vanuit de westkant van L.A. moest ik de 33 . raken

En nu hoor ik dat die dwazen van Red Dots me willen vermoorden.

Neem elke dag de bus naar de avondschool, zou mijn kont kilt kunnen krijgen

Maar ik moest mijn tegoeden op orde hebben

Bovendien gaf de busrit me tijd om te mediteren

over hoe je deze shit recht kunt zetten

Dus op een late avond belde ik moeders en toen bereikten we een overeenkomst

Wat alleen vertraagde, het heeft niet voorkomen wat er moest gebeuren

Ze zei dat ze niet aan het trippen was, zolang ik maar een jurk en een pet kreeg

Toen kwam de afstudeerdag, de enige nigga die op het podium liep

met een nul komma vijf vier vijf GPA

Ik geef haar het diploma en ze heeft nog steeds wat te zeggen

En het is verdomme uit mijn vibe, en het album is onderweg

Ik kon de dag waarop Murs

en de echte wereld zou botsen

Het jaar was negen-vijf

Het was negen-vijf, ik dacht dat ik het niet zou overleven

Woon in de stad waar het een dagelijkse strijd is om te overleven

Het jaar was negen-vijf

Ik worstelde me een weg in de zomer en nu is het album bijna klaar

Maar nu is het moment waarop de bemanning uit elkaar begint te vallen

Een voor een gingen we uit elkaar, wat een beetje lijkt op mijn leven

Uit elkaar vallen, vlak voor mijn ogen

Dus ik fantaseerde over een video maken en op tour gaan

om mijn gedachten van mijn lege maag af te houden en op de grond te slapen

Omdat ik blut ben, steel ik boodschappen uit de winkel

En nu lijkt het erop dat elk gevecht dat ik heb, rundvlees wordt

En ik, brak zonder warmte

Ik kijk over beide schouders mee als ik de straat op ga

En net toen ik dacht dat ik aan de nederlaag was ontsnapt

Ik zit met mijn huisgenoot en we roken een beadie

Als deze agent me ziet, en hij besluit door te gaan...

Een jonge zwarte man met dreads, het moet wel wiet zijn

Dus hij komt langs met de gebruikelijke minachting

Maar dat is alles wat ik ben gaan verwachten

van een klootzak met een badge en een God Complex

Vervolgens stelt hij vragen, test mijn geduld

Komt erachter dat ik minderjarig ben, nu schrijft hij een citaat

Vraag me om op te staan ​​om gefouilleerd te worden, ik heb zoiets van "Man fuck this!"

Toen griste deze bitch-agent me van achteren op

Ik draaide me om, om de aanval tegen te gaan

Maar ik ben omringd door vijf agenten die het antwoord niet op prijs stellen

Dus ik ben het, ze houden zich vast en gooien op de asfalt

Steady talkin shit, sta op me alsof het allemaal mijn schuld is

En nu moet ik een rechtszaak onder ogen zien

En in de eerste plaats had ik amper genoeg om te overleven

Dus wanneer de datum van de rechtbank arriveerde

Ik heb verdomd zeker niet genoeg voor een verdomde busrit

Dus ze geven me een bevel, niet verschijnen

De volgende week sta ik met mijn bemanning op de pier

Ik heb deze dwaas gezien, ik heb een paar dagen geleden gevochten

Had hem een ​​paar keer niet gezien, ik stapte naar hem toe

Hij zegt: «Kerel, we hebben een rematch nodig, je ziet dat mijn ego is gekrast»

En als ik hem vertel dat die shit niet gaat gebeuren

Zijn ese partner ging en opende zijn val

en vertel me dat de kansen ongelijk waren in plaats van te vertrekken

Ik draaide me om en zette deze klootzak op zijn plaats

En tegelijkertijd, zijn huiselijke helemaal in mijn nigga T.S.

gezicht

Dus ik denk dat we op het punt staan ​​te gaan zitten;

maar dan de politie mob

en verbreek het, nu voelen ze alsof ze hun werk hebben gedaan

Maar hier komen ze, terug de straat op, hella deep

Praten shit alsof we niet gon'trip

Dus ik nam de eerste hit

En nu kibbelen we midden op straat

De kansen waren 3-tegen-6, en we hielden het nog steeds laag

Behalve die ene zogenaamd huiselijk

die daar stond, de radio vasthield en om zich heen keek

En het lijkt voor altijd dat we gevochten hebben

maar uiteindelijk kwam het tot stilstand

Dus toen gingen we naar het park om te bespreken wat er gebeurde

Ik word de volgende dag wakker, deze dwazen hebben het over mij?

Neem mijn leven, over een gevecht, nee dat kan niet kloppen

Uit het oog verloren waar ik woon, Los Angeles

waar dwazen geen fuck om geven, vastzitten op dezelfde plek

met te nemen beslissingen

Of ik vermoord ze, ze vermoorden mij, of ik maak een ontsnapping

Dus nam ik het geld dat mijn step-pops me nalieten toen hij stierf

En verhuisde naar de baai, alleen om erachter te komen

niggaz gon'have problemen, waar je ook verblijft

En het is een paar jaar geleden

en sommige van deze dwazen zijn nog steeds aan het trippen tot op de dag van vandaag

Dus ik voel dat ik gerust kan zeggen:

dat er op deze planeet geen plaats is zoals L.A.

(Er is geen plaats zoals L.A.)

Mid-City dwaas, teef!

{"Verwarmd, verslagen, dag na dag

Dagelijkse overlevingstactieken in L.A."}

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt