Hieronder staat de songtekst van het nummer D.S.W.G. , artiest - Murs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Murs
She got that mocha-chino baby on the back of the bus
If you close your eyes and listen she would be one of us Never did trust, her family at home
So she kicked it in the hood, raised her self on her own
She talk with that tone, but she white to the bone
You would swear she was black if you spoke on the phone
Some say its overgrown, but she don’t give a damn
All the black girls think that she want they man
But it’s not your fault that they attracted to you
That you blessed and got as much back as you do Most white boys say that you’re way too thick
And some brothers might say, you’re the number one pick
You say, girl… Roll your eyes twist your neck
But it comes from the soul you don’t mean no disrespect
And even when they check you, you just keep it movin'
Cuz in your heart you feel you ain’t got nothing to be provin'
Whether chocolate or vanilla, or you’re somewhere in between
A cappuccino mocha or a caramel queen
Rejected by the black, not accepted by the white world
And this is dedicated to them dark skinned white girls
Now she like, Dismissed, The Cure, really into Morrisey
Heavy on the rock never fooled with the Joe to see
You would notice she was never really welcomed by the others
Hard to find a date when there was only ten brothers
In the whole damn school, and they thought she was weird
Cuz she wore her hair different, and she never joined cheer
A melancholy dolly with a Polly want-a syndrome
White step-father black daddy never been home
And when on the quad she could hear em’say
Look at how she walks, why she talk that way
But girl it’s okay, your black is beautiful
No matter how you dress, or no matter what music you like
Forget what they say, you’re doin’it right
No more grabbin’on your pillow as you cry through the night
Stand strong, hold your ground at any cost
and know that everyone who tries to put you down is lost
Now for you half-and-half and mixed girls, I know what the battle be Every time you go out, it’s what’s your nationality
Everybody always wanna dig up in your background
You don’t look _____, now how does that sound
I couldn’t tell you or…(tell you or…)
Oh, is that right
Do you take it as a compliment or start up a fight
Venezuelan and Indian, Rican and Dominican
Japanese or Portuguese, quarter a Brazilian and.
White and Korean, Black and Pinay
I could find out later it don’t matter you’re fly
It really don’t make a difference to most of us guys
We just need an excuse to get close and say hi I know they call you stuck up, you think you’re too pretty
Spreadin’rumors about you, all throughout the city
So much attention, so many haters
But don’t be bitter, you’ll be better for it later and…
Ze heeft die mokka-chino-baby achter in de bus
Als je je ogen sluit en luistert, zou ze een van ons zijn. Nooit vertrouwd, haar familie thuis
Dus ze schopte het in de motorkap, hief zichzelf op in haar eentje
Ze praat met die toon, maar ze is wit tot op het bot
Je zou zweren dat ze zwart was als je aan de telefoon sprak
Sommigen zeggen dat het overwoekerd is, maar het kan haar niets schelen
Alle zwarte meisjes denken dat ze mannen wil
Maar het is niet jouw schuld dat ze zich tot je aangetrokken voelen
Dat je zegende en net zoveel terug kreeg als jij doet. De meeste blanke jongens zeggen dat je veel te dik bent
En sommige broers zouden kunnen zeggen: jij bent de nummer één keuze
Je zegt, meid... Rol met je ogen, draai je nek
Maar het komt uit de ziel, je bedoelt niet respectloos
En zelfs als ze je controleren, blijf je gewoon in beweging
Want in je hart voel je dat je niets te bewijzen hebt
Of het nu chocolade of vanille is, of je zit er ergens tussenin
Een cappuccino-mokka of een karamelkoningin
Verworpen door de zwarte, niet geaccepteerd door de witte wereld
En dit is opgedragen aan die donkere blanke meisjes
Nu houdt ze van, Dismissed, The Cure, echt in Morrisey
Zwaar op de rots nooit voor de gek gehouden met de Joe om te zien
Je zou merken dat ze nooit echt werd verwelkomd door de anderen
Moeilijk om een datum te vinden toen er nog maar tien broers waren
In de hele verdomde school, en ze vonden haar raar
Omdat ze haar haar anders droeg, en nooit deed juichen
Een melancholische pop met een Polly want-a-syndroom
Blanke stiefvader zwarte papa is nooit thuis geweest
En toen ze op de quad zat, kon ze ze horen zeggen
Kijk hoe ze loopt, waarom ze zo praat
Maar meid, het is oké, je zwarte is mooi
Het maakt niet uit hoe je je kleedt, of van welke muziek je ook houdt
Vergeet wat ze zeggen, je doet het goed
Je hoeft niet meer aan je kussen te grijpen terwijl je de hele nacht huilt
Sta sterk, houd stand tegen elke prijs
en weet dat iedereen die je probeert neer te halen, verloren is
Nu voor jullie half en half en gemengde meisjes, ik weet wat de strijd is. Elke keer dat je uitgaat, is het je nationaliteit
Iedereen wil altijd opduiken in je achtergrond
Je ziet er niet _____ uit, hoe klinkt dat nu?
Ik zou het je niet kunnen vertellen of... (je vertellen of...)
Oh, klopt dat?
Beschouw je het als een compliment of begin je een gevecht?
Venezolaans en Indiaas, Ricaans en Dominicaans
Japans of Portugees, kwart Braziliaans en.
Wit en Koreaans, Zwart en Pinay
Ik zou er later achter kunnen komen, het maakt niet uit dat je vliegt
Het maakt echt geen verschil voor de meesten van ons jongens
We hebben gewoon een excuus nodig om dichtbij te komen en hallo te zeggen. Ik weet dat ze je verwaand noemen, je denkt dat je te mooi bent
Verspreidt geruchten over jou, door de hele stad
Zoveel aandacht, zoveel haters
Maar wees niet verbitterd, je zult er later beter van worden en...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt