Шутки на пять - Murovei, Женя Дидур
С переводом

Шутки на пять - Murovei, Женя Дидур

Альбом
Киллер
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
151200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Шутки на пять , artiest - Murovei, Женя Дидур met vertaling

Tekst van het liedje " Шутки на пять "

Originele tekst met vertaling

Шутки на пять

Murovei, Женя Дидур

Оригинальный текст

Всё впереди, baby, не молчи, нам по пути

Свет впереди нас, погода мимо

Иногда грустим с улыбкой милой

Все три стихии, слушай, прости, зая

Прости, что забывал о главном, когда на пути

Тебя так сильно подводил, ради Бога прости

Ты должна знать, я имею ввиду

Лучше не будет никогда, это мир наяву

Дни пролетают, мы вяжем узлы,

А когда не хватает, ходим в один магазин

Внезапно, опять

Не будет скучно со мной, ведь мои шутки на пять

Уже темно, и наверняка, так тяжело вставать нам будет завтра

Игристое вино, идём на поправку

Это не кайф, нет,

Но когда я с ней, пламя не гаснет

Внутри, да, глубоко навсегда там

В голове уже бардак, но я иду по следам

Будто бы слеп, откуда мне знать?

Слышу твой голос в темноте про шутки на пять

Квартира 29, шаг и сердце стучит

Ещё сильней не подходим, но так тянет магнит

Это война, где нужно стрелять

Хотя бы что-то изменить, нам друг друга принять

Просто уйдёт, скажет: «Удачи, всё было враньём»

Как будто не впервой ты делала этот приём

Как так?

(е)

Ведь мои шутки на пять

Всё впереди, baby, не молчи, нам по пути

Свет впереди нас, погода мимо

Иногда грустим с улыбкой милой

Все три стихии, слушай, прости, зая

Те же места, эх, память западает и ждёт

Тут били в стенку кулаками, тут бросали тряпьё

Мы можем врать, время покажет

Тебя может встречу однажды

Перевод песни

Alles is vooruit, schat, wees niet stil, we zijn onderweg

Het licht is voor ons, het weer is voorbij

Soms zijn we verdrietig met een lieve glimlach

Alle drie de elementen, luister, het spijt me, Zaya

Vergeef me dat ik het belangrijkste vergeet wanneer ik onderweg ben

Ik heb je zo in de steek gelaten, in godsnaam, het spijt me

Je zou moeten weten dat ik bedoel

Het zal nooit beter worden, dit is de wereld in werkelijkheid

Dagen vliegen voorbij, we breien knopen

En als er niet genoeg is, gaan we naar één winkel

Plotseling weer

Je zult je niet vervelen met mij, want mijn grappen zijn vijf

Het is al donker, en het zal zeker zo moeilijk voor ons zijn om morgen op te staan

Mousserende wijn, aan de beterende hand

Het is niet hoog, nee

Maar als ik bij haar ben, gaat de vlam niet uit

Binnen, ja, diep voor altijd daar

Mijn hoofd is al een puinhoop, maar ik volg in de voetsporen

Alsof ik blind ben, hoe moet ik dat weten?

Ik hoor je stem in het donker over grappen voor vijf

Appartement 29, stap en hartslag

We passen niet nog sterker, maar de magneet trekt zo

Dit is een oorlog om te schieten

Verander in ieder geval iets, we accepteren elkaar

Ga gewoon weg, zeg: "Succes, het was allemaal een leugen"

Alsof het niet de eerste keer was dat je deze techniek deed

Hoezo dat?

(e)

Mijn grappen zijn tenslotte vijf

Alles is vooruit, schat, wees niet stil, we zijn onderweg

Het licht is voor ons, het weer is voorbij

Soms zijn we verdrietig met een lieve glimlach

Alle drie de elementen, luister, het spijt me, Zaya

Dezelfde plaatsen, oh, de herinnering zinkt en wacht

Hier sloegen ze met hun vuisten tegen de muur, dan gooiden ze lompen

We kunnen liegen, de tijd zal het leren

Misschien ontmoet ik je op een dag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt