Hieronder staat de songtekst van het nummer 46 and On , artiest - Mungo Jerry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mungo Jerry
Back in '46 the year I was born
They learned a lot of things, it was the end of the war
Sweets were on ration, there wasn’t much fashion
But everybody had fun, there was so much to be done
Peace in the air, new coats on the chair
You could turn out a light, and go out at night
The radio brought new sounds to the air
The comics we bought, were full of good gear
Superman, Spiderman, Marvelman, Desperate Dan
Superboy, Wonderboy, Fab Four, Rob Roy
When I was real small, before I went to school
We’d play on the fields, or go to the pool
We might build a camp and hide from out dads
Or go to the park and stay out 'till dark
Play doctors and nurse and chase all the girls
They’d tell their mums and we would be cursed
We’d chew lots of gum, knock doors and run
Play do or dare, and get real scared
The big boys would laugh they thought they were hard
We’d kiss our first chick and show thew our stick
Those times are gone but it’s still goin' on
I remember those days and it still turns me on
I first heard rock an' roll when I was ten
It was Bill Haley’s voice, I was layin' in bed
Rock around the clock was a big hit
But I didn’t catch on 'till I heard Elvis sing
Hound dog was the song and it didn’t take long
To get a guitar and start boppin' along
Well, I got up a group and wrote some tunes
Hit the charts in early June
Mighty man, In the summertime
I’ve lived hard, I’ve lived fine
Seen the world, sailed and flown
Seen the best, seen the worst
In '46, het jaar waarin ik werd geboren
Ze hebben veel geleerd, het was het einde van de oorlog
Snoepjes waren op rantsoen, er was niet veel mode
Maar iedereen had plezier, er was zoveel te doen
Rust in de lucht, nieuwe jassen op de stoel
Je zou het licht uit kunnen doen en 's avonds naar buiten gaan
De radio bracht nieuwe geluiden in de lucht
De strips die we kochten, zaten vol met goede spullen
Superman, Spiderman, Marvelman, Desperate Dan
Superboy, Wonderboy, Fab Four, Rob Roy
Toen ik heel klein was, voordat ik naar school ging
We speelden op de velden of gingen naar het zwembad
We kunnen een kamp bouwen en ons verbergen voor onze vaders
Of ga naar het park en blijf buiten tot het donker is
Speel dokter en verpleegster en achtervolg alle meisjes
Ze zouden het hun moeders vertellen en we zouden vervloekt zijn
We kauwden veel kauwgom, klopten op deuren en renden weg
Speel doen of durven en word echt bang
De grote jongens zouden lachen, ze dachten dat ze moeilijk waren
We zouden onze eerste meid kussen en onze stok laten zien
Die tijden zijn voorbij, maar het gaat nog steeds door
Ik herinner me die dagen en het windt me nog steeds op
Ik hoorde voor het eerst rock-'n-roll toen ik tien was
Het was de stem van Bill Haley, ik lag in bed
De klok rond rocken was een grote hit
Maar ik begreep het pas toen ik Elvis hoorde zingen
Hound dog was het liedje en het duurde niet lang
Om een gitaar te pakken en mee te boppen
Nou, ik heb een groep opgericht en wat deuntjes geschreven
Begin juni in de hitparade
Machtige man, in de zomer
Ik heb hard geleefd, ik heb goed geleefd
De wereld gezien, gevaren en gevlogen
Het beste gezien, het slechtste gezien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt