
Hieronder staat de songtekst van het nummer Half A Dream , artiest - Mr. J. Medeiros, Marty James met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mr. J. Medeiros, Marty James
Eighteen years in the making
Her heart is heavy in fear of it breaking
And every tear is an awakening
Its brings her nearer she appears to be taken in
By the sight of a girl she doesn’t recognize
Her own image yo how could she forget those eyes
Probably cus the one that’s behind them
Has grown a little weary of the One who designed them
All she ever wanted was to feel pretty
She pours pain in her heart till it spills pity
Blind to her own masterpiece
She hangs pictures on the wall
Of people she would rather be
This isn’t how it has to be
Visit pass the screen
See how they fit false images in magazines
Media type magic photo shop press
See how it looks like plastic yo its not flesh
She’s a product of the products they sell
Another project in a marketing cell
And it’s getting even harder to tell
Herself her bodies beautiful
Trying to copy what computers do
That don’t mean nothing
Wasting your time
Looking for something you’ll never find
Look through the make up
It’s not what it seems
When will we wake up from half of a dream
His wallet size is a call to the eyes of most women
Plus the car that he drives and his bold living
Meant to symbolize he’s goal driven
Now He’s starting to wonder
Why everyone he knows is gold digging
From his home living to his bar hoping
Wherever he is he knows his credit cards got him
Feeling like a star shopping
With the fear of rock bottom
Steering his wheels and not stopping
Yeah he got problems but he won’t let them find him
He’d rather not solve them then let them redefine him
See he can’t see behind them only his need to hide them
Within his dreams he ties them
On to everything he’s buying
He sees an item he makes a purchase
Never seeing inside him that there’s a greater purpose
And everything he’s paid for is straight worthless
If what he’s made for doesn’t break surface
He’s a product of the products he sells
Another project in a marketing cell
And it’s getting even harder to tell
Himself from his merchandise
The search for gold ain’t worth your life
That don’t mean nothing
Wasting your time
Looking for something you’ll never find
Look through the make up
It’s not what it seems
When will we wake up from half of a dream
No one ever said it was easy
Life will break you down if you let it
But you gotta work
But you gotta work through it somehow
I know how you feel believe me
You got to make a point to just stand your ground
The time is now without a doubt
We’ll get through it and figure it out
That don’t mean nothing
Wasting your time
Looking for something you’ll never find
Look through the make up
It’s not what it seems
When will we wake up from half of a dream
Achttien jaar in de maak
Haar hart is zwaar uit angst dat het breekt
En elke traan is een ontwaken
Het brengt haar dichterbij het lijkt alsof ze wordt opgenomen
Bij het zien van een meisje dat ze niet herkent
Haar eigen beeld, hoe kon ze die ogen vergeten
Waarschijnlijk door degene die erachter zit
Is een beetje moe geworden van Degene die ze heeft ontworpen
Het enige wat ze ooit wilde, was zich mooi voelen
Ze giet pijn in haar hart totdat het medelijden morst
Blind voor haar eigen meesterwerk
Ze hangt foto's aan de muur
Van de mensen die ze liever zou zijn
Dit is niet hoe het moet zijn
Bezoek pass het scherm
Kijk hoe ze in valse afbeeldingen in tijdschriften passen
Mediatype magische fotowinkelpers
Kijk hoe het eruitziet als plastic, het is geen vlees
Ze is een product van de producten die ze verkopen
Een ander project in een marketingcel
En het wordt nog moeilijker om te vertellen
Zelf haar lichamen mooi
Proberen te kopiëren wat computers doen
Dat betekent niets
Tijd verspillen
Op zoek naar iets wat je nooit zult vinden
Kijk door de make-up
Het is niet wat het lijkt
Wanneer worden we wakker uit een halve droom?
Zijn portefeuillegrootte is een roep in de ogen van de meeste vrouwen
Plus de auto waarin hij rijdt en zijn stoutmoedige leven
Bedoeld om te symboliseren dat hij doelgericht is
Nu begint Hij zich af te vragen
Waarom iedereen die hij kent goud aan het graven is
Van zijn leven thuis tot zijn bar in de hoop
Waar hij ook is, hij weet dat zijn creditcards hem hebben geraakt
Voel je als een ster bij het shoppen
Met de angst voor een dieptepunt
Zijn wielen sturen en niet stoppen
Ja, hij heeft problemen, maar hij laat ze hem niet vinden
Hij lost ze liever niet op dan dat ze hem opnieuw definiëren
Zie je, hij kan niet achter hen kijken, alleen zijn behoefte om ze te verbergen
In zijn dromen knoopt hij ze vast
Op alles wat hij koopt
Hij ziet een artikel dat hij koopt
Nooit in hem zien dat er een groter doel is
En alles waarvoor hij betaald heeft, is gewoon waardeloos
Als waar hij voor gemaakt is niet aan de oppervlakte komt
Hij is een product van de producten die hij verkoopt
Een ander project in een marketingcel
En het wordt nog moeilijker om te vertellen
Zichzelf van zijn koopwaar
De zoektocht naar goud is je leven niet waard
Dat betekent niets
Tijd verspillen
Op zoek naar iets wat je nooit zult vinden
Kijk door de make-up
Het is niet wat het lijkt
Wanneer worden we wakker uit een halve droom?
Niemand heeft ooit gezegd dat het gemakkelijk was
Het leven zal je kapot maken als je het toelaat
Maar je moet werken
Maar je moet er op de een of andere manier doorheen komen
Ik weet hoe je je voelt, geloof me
Je moet een punt maken om gewoon je mannetje te staan
De tijd is nu zonder twijfel
We komen er wel doorheen en zoeken het uit
Dat betekent niets
Tijd verspillen
Op zoek naar iets wat je nooit zult vinden
Kijk door de make-up
Het is niet wat het lijkt
Wanneer worden we wakker uit een halve droom?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt