Hieronder staat de songtekst van het nummer Фантастика , artiest - MOT, Music Hayk met vertaling
Originele tekst met vertaling
MOT, Music Hayk
Это было, как в кино
На небе за нас всё решено
Не расплескав через года
My sexy love - иди сюда
С тобою я какой-то неуклюжий
Горю, но не сгораю.
Так-то пацан южный
Так то мы угораем.
Надо всем и надо всеми
Я уверен, что в финале нам дадут Grammy!
И это всё придумали мы сами.
Да!
Обручены мы с тобой небесами
Ты - моя сила и стимул, в душе моей
Хиросима, когда проходишь ты мимо
Вроде бы просто друзья
Но не могу жить без тебя!
Всех, кто был до - я сотру ластиком
Она - моё кино;
моя фантастика
Нам не забыть те ночи и дни
Гаснут огни, но в сердце
Сохрани свет нашей любви;
Любви
Это было так давно, но я
Помню тот день всё равно
Глаза в глаза, смотреть и ждать;
Поздно назад уже бежать
Ой, ёй!
Что мы с тобой забахаем
Девочка-огонь и парень-рубаха я!
Да
Так может это сон?
Так ущипните меня
Двое в унисон - ошеломительно!
Буду с тобою до последнего цента
Вдоха и жизни процента, крохотной доли момента
Неважно, кто там, когда-то, был с кем-то и зачем-то...
Ты - моя добрая фея и моя Малефисента
Вроде бы просто друзья
Но не могу жить без тебя!
Ты подарила мне этот мир праздника
Спасибо за кино, это - Фантастика!
Нам не забыть те ночи и дни
Гаснут огни, но в сердце
Сохрани свет нашей любви;
Любви
Это было, как в кино
На небе за нас всё решено
Не расплескав ,
My sexy love
Это было так давно, но я
Помню тот день всё равно
Глаза в глаза,
Поздно назад
Нам не забыть те ночи и дни
Гаснут огни, но в сердце
Сохрани свет нашей любви;
Любви
Het was net een film
In de hemel wordt alles voor ons beslist
Al een jaar niet gemorst
Mijn sexy liefde - kom hier
Met jou ben ik een beetje onhandig
Ik brand, maar ik brand niet.
Dat is de jongen uit het zuiden
Dus we gaan dood.
We hebben alles nodig en we hebben iedereen nodig
Ik weet zeker dat we een Grammy krijgen in de finale!
En hier kwamen we op uit.
Ja!
We zijn door de hemel met je verloofd
Jij bent mijn kracht en stimulans, in mijn ziel
Hiroshima als je langskomt?
Lijkt net vrienden
Maar ik kan niet zonder jou!
Iedereen die eerder was - ik zal wissen met een gum
Ze is mijn film
mijn fantasie
We kunnen die nachten en dagen niet vergeten
De lichten gaan uit, maar in het hart
Bewaar het licht van onze liefde;
Liefde
Het is zo lang geleden, maar ik
Ik herinner me die dag nog
Oog in oog, kijken en wachten;
Te laat om terug te rennen
Oh Oh!
Wat zijn jij en ik zabach
Het vuurmeisje en de shirtjongen ben ik!
Ja
Dus misschien is dit een droom?
Dus knijp me
Twee tegelijk - verbluffend!
Ik zal bij je zijn tot de laatste cent
Inspiratie en leven van een percentage, een fractie van een moment
Het maakt niet uit wie er ooit was, bij iemand was en om de een of andere reden...
Je bent mijn goede fee en mijn Maleficent
Lijkt net vrienden
Maar ik kan niet zonder jou!
Je gaf me deze vakantiewereld
Bedankt voor de film, hij is fantastisch!
We kunnen die nachten en dagen niet vergeten
De lichten gaan uit, maar in het hart
Bewaar het licht van onze liefde;
Liefde
Het was net een film
In de hemel wordt alles voor ons beslist
zonder morsen,
mijn sexy liefde
Het is zo lang geleden, maar ik
Ik herinner me die dag nog
Oog in oog,
laat terug
We kunnen die nachten en dagen niet vergeten
De lichten gaan uit, maar in het hart
Bewaar het licht van onze liefde;
Liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt