Hieronder staat de songtekst van het nummer El Mambo , artiest - Mon Laferte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mon Laferte
Anoche pensaste, soñaste a tu nena
De fondo la luna, más grande, más llena
Clásica, mística, está bien buena
Voy a enredarte en mi melena
En las dimensiones de las esmeraldas
El bombo me quiere subir por la espalda
Karate en la pista, la noche que arda
Tú estás pensando en bajarme la falda
Yo soy el cantante
Y te voy a querer como quiero pensante
De tiempo remoto te siento distante
Te lleno los días, te espero en la tarde
Esto me huele a macho
Cocina’o en juguito de facho
¿Por qué estás marcando terreno?
Si siempre te lleno el vaso, muchacho
¿Te va mi canción posmoderna?
Pa' ponerte a sudar las piernas
Suelta la fiebre, boca de oro
Como en el tiempo de las cavernas
Escribí estas rimas herida
Me dejaste el corazón roto
Me gastaste las siete vidas
Derramaste tu terremoto
No soy tu chiquita bonita
No quiero tu agua bendita
No entiendo por qué tantos celos
Relájate un poquito
Me asfixio
Me voy pa' la calle
Me voy pa' la calle
Me voy pa' la calle
Yo sé lo que tú tienes
Tú tienes celos, tú tienes celos
Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Tú tienes celos, tú tienes celos
Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Tú lo que tiene' es veneno
Te hace falta amor del bueno
Dime, ¿qué pasa moreno?
En mi boca de plata nos vemos
Ciegamente volví a quererte
No me crees, también te extraño
Del cielo más claro del mundo
Allá en lo profundo
Al final de un rayo
Todo lo tuyo es mío
Montañas de contrabando
Carnavales te llaman en Río
¿Quieres que te lo diga cantando?
Tus celos me están matando
Las noches me están sangrando
Me hacen daño, me torturan
Se cae el amor como fruta madura
Este es tu amor de ninja asesino
No tiene nada de fino
Se me está enredando de adentro
Como los remolinos
No soy tu chiquita bonita
No quiero tu agua bendita
No entiendo por qué tantos celos
Relájate un poquito
Me asfixio
Me voy pa' la calle
Me voy pa' la calle
Me voy pa' la calle
Yo sé lo que tú tienes
Tú tienes celos, tú tienes celos
Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Tú tienes celos, tú tienes celos
Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
¿Qué le pasa a Lupita?
(No sé)
¿Qué le pasa a Lupita?
(No sé)
¿Qué le pasa a esa niña?
(No sé)
¿Qué es lo que quiere?
(Bailar)
¿Por qué ella no baila?
(Su papá)
¿Qué le dice su papá?
(Que no)
¿Qué le dice su mamá?
(Que sí)
Qué baile Lupita
(Sí, sí)
Tú tienes celos, tú tienes celos
Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Tú tienes celos, tú tienes celos
Sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé
Vannacht dacht je, je droomde van je baby
Op de achtergrond de maan, groter, voller
Klassiek, mystiek, het is heel goed
Ik ga je verstrikken in mijn haar
In de afmetingen van smaragden
De hype wil mijn rug beklimmen
Karate op de vloer, de nacht die brandt
Je denkt erover om mijn rok te laten zakken
Ik ben de zanger
En ik ga van je houden zoals ik wil denken
Van verre tijd voel ik je ver weg
Ik vul je dagen, ik wacht op je in de middag
Dit ruikt naar een man voor mij
Cook'or in fachosap
Waarom markeer je de grond?
Als ik altijd je glas vul, jongen
Is mijn postmoderne lied jouw ding?
Om je benen te laten zweten
Laat de koorts vallen, mond van goud
Zoals in de tijd van de grotten
Ik schreef deze rijmpjes pijn
je liet me met een gebroken hart achter
je bracht mijn zeven levens door
Je hebt je aardbeving gemorst
Ik ben niet je mooie kleine meisje
Ik wil je heilige water niet
Ik begrijp niet waarom zoveel jaloezie
Relax een beetje
ik ben stikken
ik ga de straat op
ik ga de straat op
ik ga de straat op
ik weet wat je hebt
Je bent jaloers, je bent jaloers
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het
Je bent jaloers, je bent jaloers
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het
Wat je hebt is vergif
Je hebt goede liefde nodig
Vertel me, wat is er bruin?
Tot ziens in mijn zilveren mond
Ik hield weer blindelings van je
Je gelooft me niet, ik mis jou ook
Vanuit de helderste lucht ter wereld
daar in de diepte
aan het einde van de bliksem
alles van jou is van mij
bergen van smokkel
Carnaval roept je in Rio
Wil je dat ik je vertel dat je zingt?
je jaloezie maakt me kapot
De nachten bloeden me
Ze doen me pijn, ze martelen me
liefde valt als rijp fruit
Dit is je moordenaar ninja liefde
Er is niets fijns aan
Het raakt me van binnen verstrikt
zoals de wervelingen
Ik ben niet je mooie kleine meisje
Ik wil je heilige water niet
Ik begrijp niet waarom zoveel jaloezie
Relax een beetje
ik ben stikken
ik ga de straat op
ik ga de straat op
ik ga de straat op
ik weet wat je hebt
Je bent jaloers, je bent jaloers
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het
Je bent jaloers, je bent jaloers
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het
Wat gebeurt er met Lupita?
(Ik weet het niet)
Wat gebeurt er met Lupita?
(Ik weet het niet)
Wat is er mis met dat meisje?
(Ik weet het niet)
Wat wil je?
(Dans)
Waarom danst ze niet?
(Zijn vader)
Wat vertelt je vader je?
(Niet)
Wat vertelt je moeder je?
(Ja)
Wat een dans Lupita
(Ja Ja)
Je bent jaloers, je bent jaloers
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het
Je bent jaloers, je bent jaloers
Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt