Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweetest World , artiest - Molly Johnson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Molly Johnson
Fool rain, come again, surrender yourself to me
'n pour---cool---lemonade upon me, your sweetest reverie
Sundown, promised me she’d lay down
'n mellow your will until---you---unravel me
And god knows, i’ve strayed behind the shadows
But---don't nobody save me, don’t nobody raise me from this
Pool of pure devotion, I dive into your ocean
'till this deep sea carries me, straight to you
Sure as the stars have no shame, sure as I know my own name
I follow you and fall into… the Sweetest World
If i’m like a slow wave that takes you over
I’m gonna give way to human nature
That’s all I wanna do, ea--say, like trippin' on a Sunday
Forever more when your hands, uncover me
And god knows, I swear upon an angel
Tell me that I’m crazy, but I’m such a lazy girl
Mmm, what is more delicious, than a bucket full of wishes
Don’t ever keep these melodies, away from me
Sure as tomorrow will come, sure as the earth needs the sun
I follow you and fall into, with every breath you take me to…
The Sweetest…
World where I wanna go, World like I never know
Pure as an ordinary pearl, so very more than a perfect rhyme
(that's) spoken till the end of time
These words, I say, to you, from the… autumn of my… soul
With every breath you take me to, you know the very thought of you
Could make me fall with you into, the Sweetest World
Dwaas regen, kom weer, geef je over aan mij
'n giet---koel---limonade op mij, je liefste mijmering
Sundown, beloofde me dat ze zou gaan liggen
'n verzacht je wil tot---je--- mij ontrafelt
En god weet, ik ben achter de schaduwen afgedwaald
Maar... niemand redt me, laat me hier niet van opvoeden
Poel van pure toewijding, ik duik in je oceaan
tot deze diepe zee me rechtstreeks naar jou draagt
Zeker als de sterren geen schaamte kennen, zo zeker als ik mijn eigen naam ken
Ik volg je en val in... de zoetste wereld
Als ik als een langzame golf ben die je overneemt
Ik ga wijken voor de menselijke natuur
Dat is alles wat ik wil doen, bijvoorbeeld, zoals trippin' op een zondag
Voor altijd meer als je handen, ontbloot me
En god weet, ik zweer op een engel
Zeg me dat ik gek ben, maar ik ben zo'n lui meisje
Mmm, wat is er lekkerder dan een emmer vol wensen
Bewaar deze melodieën nooit, uit mijn buurt
Zeker als morgen zal komen, zeker als de aarde de zon nodig heeft
Ik volg je en val in, met elke ademhaling die je me neemt om...
De liefste…
Wereld waar ik heen wil, wereld zoals ik nooit weet
Zuiver als een gewone parel, dus veel meer dan een perfect rijm
(dat is) gesproken tot het einde der tijden
Deze woorden, zeg ik, tot jou, uit de... herfst van mijn... ziel
Met elke ademhaling waar je me naar toe brengt, weet je de gedachte aan jou
Zou me met jou in de zoetste wereld kunnen laten vallen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt