
Hieronder staat de songtekst van het nummer Interlude , artiest - Mokobé, Patson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mokobé, Patson
Patson, on va pas rentrer j’te dis, c’est un rageux
Mokobé, ce soir je vois les nanas rentrer dans cette boîte, tu dis j’vais pas
rentrer
Il va pas nous laisser rentrer, regarde bien
Il va laisser, attends
J’suis derrière toi, j’suis derrière toi
C’est-à-di'e que, non… non, au nom des chasseurs quoi!
Donc dans cette boîte,
on voit que y a beaucoup de nanas qui rentrent
(c'est pas possible,)
Il va pas nous laisser rentrer
Mais attends, toi-même tu parles wah wah wah wah, t’sais quoi?
Est-ce qu’il t’a
dit «on rentre pas»?
Mais l’type n’a même pas encore parlé!
Ouais, chef, heu… on est des frè', si on peut rentrer pour s’amuser un peu
T-t-t-t pas possible
Non, tonton, moi j’connais cette boîte, tous les matins je passe devant,
j’suis habitué
Vous rentrez pas, vous êtes pas accompagnés d’accord?
J’t’ai dit…
Non, Mokobé, il dit que… il faut être accompagné mais tu m’accompagnes, non?
Tu m’accompagnes, on est accompagnés
Monsieur, on est accompagnés, c’est mon frère, on est ensemble
Pas possible, j’te dis
Non, non, nous on peut pas venir avec une femme, une femme peut pas
m’accompagner.
Si y a palabre, comment tu veux qu’elle me défende?
Je préfère qu’un garçon n’a qu'à m’accompagner, au moins je suis en sécurité
Mais non Mokobé, c’est bon, c’est bon, on va rentrer, laisse
T-t-t-t pas possible
Attendons un peu jusqu'à six heures du matin, peut-être il va nous laisser
rentrer après.
Quand la boîte est fermée, nous même on va passer dedans
Patson, we gaan niet naar huis, ik zeg je, hij is een hater
Mokobé, vanavond zie ik de meiden naar deze club gaan, jij zegt dat ik niet ga
terugkeren
Hij laat ons niet binnen, kijk goed
Hij zal vertrekken, wacht
Ik sta achter je, ik sta achter je
Dat wil zeggen, nee... nee, in de naam van de jagers wat!
Dus in deze doos
we zien dat er veel kuikens binnenkomen
(het is onmogelijk,)
Hij laat ons niet binnen
Maar wacht, je spreekt zelf wah wah wah wah, weet je wat?
Heeft hij jou?
zeggen "we gaan niet naar binnen"?
Maar de man heeft nog niet eens gesproken!
Ja baas, uh... we zijn broeders, als we binnen kunnen komen en een beetje plezier hebben
T-t-t-t niet mogelijk
Nee, oom, ik ken deze club, elke ochtend kom ik er langs,
Ik ben gewend aan
Je gaat niet naar huis, je wordt niet begeleid, oké?
Ik zei het je...
Nee, Mokobé, hij zegt dat... je moet begeleid worden, maar je gaat toch met mij mee?
Jij begeleidt mij, wij zijn begeleid
Meneer, we zijn vergezeld, het is mijn broer, we zijn samen
Niet mogelijk, zeg ik je
Nee, nee, we kunnen niet met een vrouw komen, een vrouw niet
vergezel me.
Als er een palaver is, hoe wil je dan dat ze me verdedigt?
Ik heb liever dat een jongen me alleen maar hoeft te vergezellen, dan ben ik tenminste veilig
Maar geen Mokobé, het is oké, het is oké, we gaan terug, laten we
T-t-t-t niet mogelijk
Laten we nog even wachten tot zes uur 's ochtends, misschien verlaat hij ons
kom daarna terug.
Als de doos dicht is, gaan wij er zelf in
Youssoupha, Orelsan, Dry • 2013
Fally Ipupa, Mokobé • 2008
Mokobé • 2006
Mokobé • 2016
DADDY MORY, Mokobé, Voice Mail • 2012
Magic System, Mokobé • 2018
David Carreira, Mokobé • 2014
Mokobé • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt