Parole de soninké - Mokobé
С переводом

Parole de soninké - Mokobé

Альбом
Street francais 4
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
265690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Parole de soninké , artiest - Mokobé met vertaling

Tekst van het liedje " Parole de soninké "

Originele tekst met vertaling

Parole de soninké

Mokobé

Оригинальный текст

J’viens tout niquer parole de soninké au Maraka

Soninkara, je m’accroche au bled sinon a Bana

Le but ici c’est faire du biff du khalis, dévaliser ce pays pour investir dans

mon pays

J’te l’ai déjà dit j’suis pas une star, les étoiles c’est que dans l’ciel

Seul dieu est grand on est loin d’etre eternel

4 fois 4 c’est tout terrain numéro 1 dans l’style cainfri

Non y’a pas de drah, y’a pas le feu Mafia K'1 Fry

Donc je m’arrête pas, avance à grands pas

Chez nous l’dicton c’est un peuple un but une foi, du sang d’esclave dans les

veines

Sens les traces de fouet dans l’dos à la Shaka Zulu

Fils de colon une lance dans l’dos, plus personne s’comprend

La vie est devenue un film chinois sans sous-titre

C’est fou, imagine Bernadette Chirac sans soutif

On vient refourguer de l’espoir par contenaires, le gout du sang dans la bouche

Envie de mordre le monde comme Eunice Barber

J’ai juré fidélité au drapeau vert, jaune, rouge

Pour notre sang il faut que mon peuple bouge

Parole de soninké

L’Afrique n’est pas le maillon faible

Encore plus faut marquer le coup, comme Neil Armstrong

Parole de soninké

Ça fait des siècles qu’on souffre

Voir mes frères et sœurs sortir du gouffre pourquoi pas

Parole de soninké

On sait ce qu’on a à faire et si un jaloux nous barre la route

Brrah !

Brrah !

Exclusion sans relogement, la méthode Karcher

Les familles nombreuses rapatrié dans des charters

Emmené dans des conditions inhumaines

Scotch, menottes et droits de l’Homme bafoués pour une histoire de papiers

Juste une question monsieur le Ministre de l’Intérieur, Bataraleme

Vos parents étaient-ils français?

Diangaleme

I Ba Byé !

Les familles sont contraintes de dormir dehors ou dans des gymnases

C’est la haine qui sort à flot mais on reste imperturbable

On garde le cap on soutient le peuple

On est des Black Superman même sans la cape

La force du baobab est dans ses racines

Si t’es à la recherche du passé et d’nos souffrances, regarde Racines

Tu comprends à quel point nos cœurs s’endurcissent

Chaque jour que le pays va mal, est à la limite du chaos chaque jour

A quel point ils ont du mépris pour des valeurs humanistes

Mon héros c’est Kounta Kinté, c’est pas Bruce Willis

Ça représente quoi 30 000 familles à régulariser sur 60 millions d’habitants?

A peine 0,05%

Et qu’est-ce qu’on fait des sans-papiers?

On les rafle, on les déporte

On les saucissonne comme des chiens, on les tabasse

Pour les renvoyer dans leur pays d’origine

Et les enfants scolarisés expulsés?

Et les tirailleurs sénégalais?

Tu te rappelles quand ils ont défendu la France?

Qu’ils étaient au premier rang, même pas la retraite

Et les incendies, dans le 13ème et dans le 3ème arrondissement

Qui dormaient dans des gymnases dehors

Qui venait les voir qui?

Non pas toi, pas toi, c’est pas toi qui venait les voir

Respect à toi Almamy pour tous ce que tu fais

La France aimez-la ou quittez-la

C’est pas une question que la France on l’aime pas

C’est toi toi, toi qu’on aime pas et ton gouvernement de merde

La fierté africaine, Mafia K'1 Fry

Перевод песни

Ik kom om alles woord van soninké in Maraka te neuken

Soninkara, ik klamp me vast aan het bloed, zo niet aan Bana

Het doel hier is om geld te verdienen met de khalis, om dit land te beroven om in te investeren

mijn land

Ik heb je al verteld dat ik geen ster ben, de sterren zijn alleen aan de hemel

Alleen god is groot, we zijn verre van eeuwig

4 times 4 is offroad nummer 1 in de cainfri-stijl

Nee, er is geen drah, er is geen vuur Mafia K'1 Fry

Dus ik stop niet, neem grote stappen

Bij ons is het gezegde een volk een doel een geloof, slavenbloed in de

aderen

Voel de sporen van de zweep in de rug bij de Shaka Zulu

Zoon van een kolonist, een speer in de rug, niemand begrijpt elkaar meer

Het leven is een Chinese film geworden zonder ondertiteling

Het is gek, stel je Bernadette Chirac voor zonder bh

We komen hoop brengen in containers, de smaak van bloed in de mond

Wil je de wereld bijten zoals Eunice Barber

Ik zwoer trouw aan de groene, gele, rode vlag

Voor ons bloed moet mijn volk verhuizen

Soninké's woorden

Afrika is niet de zwakke schakel

Meer om te scoren, zoals Neil Armstrong

Soninké's woorden

We lijden al eeuwen

Zie mijn broeders en zusters opstaan ​​uit de afgrond, waarom niet

Soninké's woorden

We weten wat we moeten doen en of een jaloerse persoon ons in de weg staat

bah!

bah!

Uitsluiting zonder herhuisvesting, de methode van Karcher

Grote gezinnen gerepatrieerd in charters

Weggevoerd in onmenselijke omstandigheden

Plakband, handboeien en mensenrechten geschonden voor een verhaal van papieren

Even een vraag, mijnheer de minister van Binnenlandse Zaken, Bataraleme

Waren je ouders Frans?

diangaleme

I Ba doei!

Gezinnen worden gedwongen buiten of in gymzalen te slapen

Het is de haat die naar buiten komt, maar we blijven onaangedaan

We blijven op koers, we steunen de mensen

We zijn Black Superman, zelfs zonder de cape

De kracht van de baobab zit in zijn wortels

Als je op zoek bent naar het verleden en ons lijden, kijk dan naar Racines

Je begrijpt hoe hard ons hart wordt

Elke dag dat het land slecht is, staat elke dag op de rand van chaos

Hoeveel minachting ze hebben voor humanistische waarden?

Mijn held is Kounta Kinté, het is niet Bruce Willis

Wat vertegenwoordigen de 30.000 te regulariseren gezinnen van de 60 miljoen inwoners?

slechts 0,05%

En wat doen we met de ongedocumenteerden?

We pakken ze op, we deporteren ze

We pikken ze als honden, slaan ze in elkaar

Om ze terug te sturen naar hun land van herkomst

Hoe zit het met weggestuurde schoolkinderen?

En de Senegalese schermutselingen?

Weet je nog dat ze Frankrijk verdedigden?

Dat ze op de eerste rij stonden, niet eens met pensioen

En de branden, in het 13e en in het 3e arrondissement

Wie sliep buiten in gymzalen?

Wie kwam om hen te zien wie?

Jij niet, jij niet, jij was niet degene die ze kwam bekijken

Respect voor jou Almamy voor alles wat je doet

Frankrijk love it or leave it

Het is geen vraag dat we Frankrijk niet leuk vinden

Jij bent het, jij, jij die we niet mogen en je shitty regering

African Pride, Mafia K'1 Fry

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt