Hieronder staat de songtekst van het nummer J'étais pas prêt , artiest - Moha La Squale met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moha La Squale
La Squale, ma gueule
Mais tout ça, c’est pas l’pire, en trois mois, j’ai eu ma part, ma gueule
La Squale
J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire
En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait cru que j’s’rai partout?
Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est
belle, gros
Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle
C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris
Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?
Moi et ma mère, une villa au bord d’la mer
Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope
J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire
En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait cru que j’s’rai partout?
Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est
belle, gros
Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle
C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris
Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?
Moi et ma mère, une villa au bord d’la mer
Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope
J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire
En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait cru que j’s’rai partout?
Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est
belle, gros
Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle
C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris
Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?
Moi et ma maman, une villa au bord d’la mer
Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope
C’est pas des blagues, j'étais pas prêt comme la première fois qu’j’suis tombé
Minot, j’ai quitté la tribu et dans tout Paris, j’me trimbale
J’en ai connu des tribunaux, ta porte, j’te l’ouvre avec un trombone
C’est Pankani, t’es bien tombé, bombe pas ton torse, ça va t’crosser
Ça va t’rotte-ca si j’fais l’grossiste
La Banane, ça mitraille sec, ta vie bascule en une seconde
La cité laisse des séquelles, des millions d’vues en une séquence
La vraie vie, c’est mon secret, ne pas mentir, gros, c’est sacré
J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire
En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait cru que j’s’rai partout?
Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est
belle, gros
Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle
C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris
Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?
Moi et ma mère, une villa au bord d’la mer
Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope
J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire
En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait dit que j’s’rai partout?
Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est
belle, gros
Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle
C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris
Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?
Moi et ma maman, une villa au bord d’la mer
Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope
Vas-y, j'étais pas prêt, moi, toute ma vie, j’vendais d’la pure
Et mouton, tu t’faisais ma paire
Bendero n'était pas prêt mais il n’a jamais lâché l’affaire pourtant ce p’tit,
c’est un Apache, gros
Et ouais, ma gueule, La Squale
La Squale, à bientôt la famille
C’est carré d’chez carré
Qui aurait cru, qui aurait dit?
À bientôt, la mif'
De Squale, mijn mond
Maar dat alles, het is niet het ergste, in drie maanden had ik mijn deel, mijn mond
de hondshaai
Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste
In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?
Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?
mooi, dik
Verdomme, het verhaal, wat mooi
Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris
Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?
Ik en mijn moeder, een villa aan zee
Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef
Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste
In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?
Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?
mooi, dik
Verdomme, het verhaal, wat mooi
Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris
Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?
Ik en mijn moeder, een villa aan zee
Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef
Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste
In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?
Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?
mooi, dik
Verdomme, het verhaal, wat mooi
Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris
Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?
Ik en mijn moeder, een villa aan zee
Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef
Het is geen grap, ik was niet klaar zoals de eerste keer dat ik viel
Minot, ik verliet de stam en overal in Parijs draag ik rond
Ik heb rechtbanken gekend, jouw deur, ik open hem voor je met een paperclip
Het is Pankani, je bent goed gevallen, blaas niet op je borst, het zal je kruisen
Het gaat je storen als ik de groothandel doe
De banaan, hij schiet droog, je leven verandert in een seconde
De stad laat littekens achter, miljoenen views achter elkaar
Het echte leven is mijn geheim, lieg niet, man, het is heilig
Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste
In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?
Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?
mooi, dik
Verdomme, het verhaal, wat mooi
Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris
Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?
Ik en mijn moeder, een villa aan zee
Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef
Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste
In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?
Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?
mooi, dik
Verdomme, het verhaal, wat mooi
Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris
Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?
Ik en mijn moeder, een villa aan zee
Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef
Ga je gang, ik was niet klaar, ik, mijn hele leven, ik was puur aan het verkopen
En schapen, je hebt mijn paar gemaakt
Bendero was er nog niet klaar voor, maar hij liet de zaak nooit los, maar deze kleine jongen,
het is een apache, man
En ja, mijn gezicht, The Squale
De Hondshaai, tot snel familie
Het is vierkant van vierkant
Wie zou hebben geloofd, wie zou hebben gezegd?
Tot snel, mif'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt