J'étais pas prêt - Moha La Squale
С переводом

J'étais pas prêt - Moha La Squale

Альбом
Bendero
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
171440

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'étais pas prêt , artiest - Moha La Squale met vertaling

Tekst van het liedje " J'étais pas prêt "

Originele tekst met vertaling

J'étais pas prêt

Moha La Squale

Оригинальный текст

La Squale, ma gueule

Mais tout ça, c’est pas l’pire, en trois mois, j’ai eu ma part, ma gueule

La Squale

J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire

En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait cru que j’s’rai partout?

Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est

belle, gros

Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle

C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris

Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?

Moi et ma mère, une villa au bord d’la mer

Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope

J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire

En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait cru que j’s’rai partout?

Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est

belle, gros

Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle

C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris

Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?

Moi et ma mère, une villa au bord d’la mer

Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope

J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire

En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait cru que j’s’rai partout?

Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est

belle, gros

Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle

C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris

Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?

Moi et ma maman, une villa au bord d’la mer

Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope

C’est pas des blagues, j'étais pas prêt comme la première fois qu’j’suis tombé

Minot, j’ai quitté la tribu et dans tout Paris, j’me trimbale

J’en ai connu des tribunaux, ta porte, j’te l’ouvre avec un trombone

C’est Pankani, t’es bien tombé, bombe pas ton torse, ça va t’crosser

Ça va t’rotte-ca si j’fais l’grossiste

La Banane, ça mitraille sec, ta vie bascule en une seconde

La cité laisse des séquelles, des millions d’vues en une séquence

La vraie vie, c’est mon secret, ne pas mentir, gros, c’est sacré

J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire

En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait cru que j’s’rai partout?

Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est

belle, gros

Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle

C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris

Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?

Moi et ma mère, une villa au bord d’la mer

Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope

J’te l’dis, j'étais pas prêt mais tout ça, c’est pas l’pire

En trois mois, j’ai eu ma part, qui aurait dit que j’s’rai partout?

Moi qui pensais partir d’une balle, putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est

belle, gros

Putain, l’histoire, qu’est-ce qu’elle est belle

C'était pas triste, c'était la street, c'était La Squale sur Rue Duris

Pourquoi ce serait pas nous, j’t’ai dit, pourquoi ce serait pas nous?

Moi et ma maman, une villa au bord d’la mer

Un teh et une salope, j’t’ai dit un teh et une salope

Vas-y, j'étais pas prêt, moi, toute ma vie, j’vendais d’la pure

Et mouton, tu t’faisais ma paire

Bendero n'était pas prêt mais il n’a jamais lâché l’affaire pourtant ce p’tit,

c’est un Apache, gros

Et ouais, ma gueule, La Squale

La Squale, à bientôt la famille

C’est carré d’chez carré

Qui aurait cru, qui aurait dit?

À bientôt, la mif'

Перевод песни

De Squale, mijn mond

Maar dat alles, het is niet het ergste, in drie maanden had ik mijn deel, mijn mond

de hondshaai

Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste

In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?

Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?

mooi, dik

Verdomme, het verhaal, wat mooi

Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris

Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?

Ik en mijn moeder, een villa aan zee

Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef

Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste

In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?

Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?

mooi, dik

Verdomme, het verhaal, wat mooi

Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris

Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?

Ik en mijn moeder, een villa aan zee

Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef

Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste

In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?

Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?

mooi, dik

Verdomme, het verhaal, wat mooi

Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris

Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?

Ik en mijn moeder, een villa aan zee

Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef

Het is geen grap, ik was niet klaar zoals de eerste keer dat ik viel

Minot, ik verliet de stam en overal in Parijs draag ik rond

Ik heb rechtbanken gekend, jouw deur, ik open hem voor je met een paperclip

Het is Pankani, je bent goed gevallen, blaas niet op je borst, het zal je kruisen

Het gaat je storen als ik de groothandel doe

De banaan, hij schiet droog, je leven verandert in een seconde

De stad laat littekens achter, miljoenen views achter elkaar

Het echte leven is mijn geheim, lieg niet, man, het is heilig

Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste

In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?

Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?

mooi, dik

Verdomme, het verhaal, wat mooi

Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris

Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?

Ik en mijn moeder, een villa aan zee

Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef

Ik zeg je, ik was er nog niet klaar voor, maar dat is niet het ergste

In drie maanden had ik mijn deel, wie had gedacht dat ik overal zou zijn?

Ik die dacht dat ik wegging met een kogel, verdomme, het verhaal, wat is het?

mooi, dik

Verdomme, het verhaal, wat mooi

Het was niet treurig, het was de straat, het was La Squale aan de Rue Duris

Waarom zouden wij het niet zijn, zei ik je, waarom zouden wij het niet zijn?

Ik en mijn moeder, een villa aan zee

Een teh en een teef, ik zei je een teh en een teef

Ga je gang, ik was niet klaar, ik, mijn hele leven, ik was puur aan het verkopen

En schapen, je hebt mijn paar gemaakt

Bendero was er nog niet klaar voor, maar hij liet de zaak nooit los, maar deze kleine jongen,

het is een apache, man

En ja, mijn gezicht, The Squale

De Hondshaai, tot snel familie

Het is vierkant van vierkant

Wie zou hebben geloofd, wie zou hebben gezegd?

Tot snel, mif'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt