Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma belle , artiest - Moha La Squale met vertaling
Originele tekst met vertaling
Moha La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t’avais vu
La Squale
Putain, si tu savais, putain, si t’avais vu
Putain, si tu savais, ma belle, c’est toi qui m’a sauvé
La rue comme souvenir, un grec, deux 7up
Mon cœur qui s’envenime, ma belle, y a trop de souvenirs
Personne nous a tendu la perche, aujourd’hui, ça roule en Porsche
Que tes frérots gardent la pêche, j’avais zéro dans les poches
C’est bien moi ton seul Apache, c’est moi qui t’fait l’amour sous piche
Deux pachas nous repêcha, j’ai pris du temps pour la per-cho
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit «à la muerte»
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit: «Non non non» (c'est mort,
ma gueule)
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani nanana, ce soir ma belle dit: «Non non non» (ce soir ma belle
dit: «Non, non, non»)
Ce soir, ma belle dit: «Non non non»
À la muerte, à la muerte, ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Oulala, c’est pas des lol, ma belle s’noie dans ses larmes
Toi, tu racontes que tu l’aimes, putain, ma belle, qu’est-c'qu'elle a mal
Donner de son temps par amour, elle était prête à être mère (elle était prête")
Oh baladé, j’l’ai trop baladé
Allô, j’suis vers là-bas et j’disparais comme Aladin
Toute l’année, t’es dans l’abus, putain, son cœur, tu l’abîmes
Connectés de bout en bout, ma belle, son cœur, tu l’abîmes
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit «à la muerte»
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit: «Non, non, non» (c'est mort,
ma gueule)
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fait du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani nanana, ce soir ma belle dit: «Non non non» (ce soir ma belle
dit: «Non, non, non»)
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Un grec, deux 7up, mon cœur qui s’envenime
Putain, j’peux pas parler ma belle, y a trop de souvenirs
La Squale (La Squale)
Un grec, deux 7up
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fais du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit: «Non, non, non»
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non» (sale)
Tu racontes que tu l’aimes mais c’est toi qui lui fais du mal
M’appelle pas «mi amor», on s'était dit à la muerte
Y’a pas d’nanani, nanana, ce soir ma belle dit: «Non, non, non»
Ce soir, ma belle dit: «Non, non, non»
Eh ouais
À la muerte, à la muerte
Ce soir, ma belle dit: «Non non non»
La Squale
Verdomme als je het wist, verdomme als je het had gezien
de hondshaai
Verdomme als je het wist, verdomme als je het had gezien
Verdomme, als je het wist, meisje, jij was het die me redde
De straat als herinnering, een Griek, twee 7ups
Mijn hart ettert, mijn schoonheid, er zijn te veel herinneringen
Niemand gaf ons de baars, vandaag rolt het in Porsche
Laat je broers blijven vissen, ik had nul in mijn zakken
Ik ben het, je enige Apache, ik ben het die met je vrijt onder een snoek
Twee pasja's visten ons eruit, ik nam de tijd voor de per-cho
Je zegt dat je van haar houdt, maar je hebt haar pijn gedaan
Noem me niet "mi amor", we zeiden "à la muerte"
Er is geen nanani, nanana, vanavond zegt mijn mooie: "Nee nee nee" (het is dood,
mijn mond)
Vanavond zegt mijn schoonheid: "Nee, nee, nee"
Je zegt dat je van haar houdt, maar je hebt haar pijn gedaan
Noem me niet "mi amor", zeiden we tegen de muerte
Er is geen nanani nanana, vanavond zegt mijn mooie: "Nee nee nee" (vanavond mijn mooie
zegt: "Nee, nee, nee")
Vanavond zegt mijn schoonheid: "Nee nee nee"
La muerte, la muerte, vanavond, mijn mooie zegt: "Nee, nee, nee"
Oulala, het is niet lol, mijn mooie verdrinkt in haar tranen
Jij, je zegt dat je van haar houdt, verdomme, mijn schoonheid, wat doet het pijn
Ze gaf haar tijd voor liefde, ze was klaar om moeder te worden (ze was klaar)
Oh dwaalde, ik dwaalde te veel
Hallo, ik ben daar en ik verdwijn als Aladdin
Het hele jaar ben je in de mishandeling, verdomme, zijn hart, je beschadigt het
Verbonden van begin tot eind, mijn mooie, zijn hart, je beschadigt het
Je zegt dat je van haar houdt, maar je hebt haar pijn gedaan
Noem me niet "mi amor", we zeiden "à la muerte"
Er is geen nanani, nanana, vanavond zegt mijn mooie: "Nee, nee, nee" (het is dood,
mijn mond)
Vanavond zegt mijn schoonheid: "Nee, nee, nee"
Je zegt dat je van haar houdt, maar je hebt haar pijn gedaan
Noem me niet "mi amor", zeiden we tegen de muerte
Er is geen nanani nanana, vanavond zegt mijn mooie: "Nee nee nee" (vanavond mijn mooie
zegt: "Nee, nee, nee")
Vanavond zegt mijn schoonheid: "Nee, nee, nee"
Een grieks, twee 7ups, mijn hart doet pijn
Verdomme, ik kan mijn schoonheid niet uitspreken, er zijn te veel herinneringen
De Hondshaai (De Hondshaai)
Een Griek, twee 7ups
Je zegt dat je van haar houdt, maar je hebt haar pijn gedaan
Noem me niet "mi amor", zeiden we tegen de muerte
Er is geen nanani, nanana, vanavond zegt mijn mooie: "Nee, nee, nee"
Vanavond zegt mijn schoonheid: "Nee, nee, nee" (vuil)
Je zegt dat je van haar houdt, maar je hebt haar pijn gedaan
Noem me niet "mi amor", zeiden we tegen de muerte
Er is geen nanani, nanana, vanavond zegt mijn mooie: "Nee, nee, nee"
Vanavond zegt mijn schoonheid: "Nee, nee, nee"
O ja
La muerte, la muerte
Vanavond zegt mijn schoonheid: "Nee nee nee"
de hondshaai
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt