Hieronder staat de songtekst van het nummer Пишу и стираю , artiest - Mirèle, Myth Syzer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mirèle, Myth Syzer
Не могу быть с тобою ближе
На кону две наших жизни
Медленно плавят сны
Наш рассвет я давно не вижу
Беру билет к звезде поближе
Не различаю их
И я пишу и стираю, пишу и стираю
Ты всё понимаешь (Ты не знаешь)
Но как это теперь ты больше не знаешь
Меня не знаешь
И я пишу и стираю, пишу и стираю
Ты же всё понимаешь (Ты не знаешь)
Мои глаза устали от того, что не рядом
Больше не знаешь (Не знаешь, не знаешь)
Почему спокойствие
С комом в горле подружились?
Это удовольствие —
Быть такой одержимой!
Глубоко, но даже так светло
Нелегко.
Ты что, не слышишь?
Мы же всё видели
И я пишу и стираю, пишу и стираю
Ты всё понимаешь (Ты не знаешь)
Но как это теперь ты больше не знаешь
Меня не знаешь
И я пишу и стираю, пишу и стираю
Ты же всё понимаешь (Ты не знаешь)
Мои глаза устали от того, что не рядом
Больше не знаешь (Не знаешь, не знаешь)
Почему спокойствие
С комом в горле подружились?
Это удовольствие —
Быть такой одержимой!
Смотреть видеоклип/Слушать песню онлайн Mirele — Пишу и стираю (feat.
Myth Syzer)
Ik kan niet dichter bij je zijn
Onze twee levens staan op het spel
Dromen smelten langzaam weg
Ik heb onze dageraad al lang niet meer gezien
Ik neem een ticket naar een dichtere ster
Ik onderscheid ze niet
En ik schrijf en wis, ik schrijf en wis
Je begrijpt alles (je weet het niet)
Maar nu weet je niet meer hoe het is
je kent me niet
En ik schrijf en wis, ik schrijf en wis
Je begrijpt alles (je weet het niet)
Mijn ogen zijn moe van wat niet dichtbij is
Je weet het niet meer (je weet het niet, je weet het niet)
Waarom kalm?
Heb je vrienden gemaakt met een brok in je keel?
Het is een genoegen -
Om zo geobsedeerd te zijn!
Diep, maar toch zo licht
Niet makkelijk.
Wat, hoor je niet?
We hebben alles gezien
En ik schrijf en wis, ik schrijf en wis
Je begrijpt alles (je weet het niet)
Maar nu weet je niet meer hoe het is
je kent me niet
En ik schrijf en wis, ik schrijf en wis
Je begrijpt alles (je weet het niet)
Mijn ogen zijn moe van wat niet dichtbij is
Je weet het niet meer (je weet het niet, je weet het niet)
Waarom kalm?
Heb je vrienden gemaakt met een brok in je keel?
Het is een genoegen -
Om zo geobsedeerd te zijn!
Bekijk de video/luister naar het nummer online Mirele — ik schrijf en wis (feat.
Mythe Syzer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt