
Hieronder staat de songtekst van het nummer Molière , artiest - Mireille Mathieu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mireille Mathieu
Le fils du tapissier s’appelle Jean-Baptiste et il a décidéde devenir artiste
Au lieu d'être patron de quelques apprentis il sera simplement valet de comédie
Avec quelques copains commence l’aventure et tant pis si les planches les
tréteaux sont durs
On a le ventre vide et on a le c?"ur plein c’est toujours comme ça qu’on
devient comédien
Il a choisi son nom de guerre Molière
Mais ça peut coûter cher de faire des pirouettes ça mène quelques fois àla
prison pour dettes
Il en sort il s’enfuit direction le midi c’est la vie de tourner tragédies
comédies
Un jour entre deux scènes il se met àécrire et voilàqu'on le joue ils se
mettent àrire
Quand le rideau se lève un soir sur l'étourdi le public est heureux le public
applaudi
Et ils le saluent jusqu'àterre Molière
C’est alors que monsieur frère du roi s’en mêle et revoilàParis comme la vie
est belle
Alceste et Harpagon Scapin et ses amis ont la faveur des grands et l’amour des
petits
Si du côtéjardin on respire la gloire on a du côtécour les peines et les
déboires
Car il y a Tartuffe Armande est trop jolie cette mauvaise toux qui réveille la
nuit
Et ce malade imaginaire Molière
Un soir de février on a mis en cachette en terre non bénie la pauvre marionnette
Mais Alceste est montévers les cintres étoilés?
oùd'être comédien on est la
liberté
Ce fauteuil d’immortel que notre Académie lui avait refusépour cause de génie
Cela fait trois cents ans qu’au théâtre français on le garde pourtant mais
depuis lors jamais
Personne ne posa son derrière Molière
Sur ton fauteuil tricentenaire Molière
De zoon van de stoffeerder heet Jean-Baptiste en hij besloot kunstenaar te worden
In plaats van de baas te zijn van een paar leerlingen, zal hij gewoon een komische bediende zijn
Met wat vrienden begint het avontuur en jammer als de boards
schragen zijn moeilijk
We hebben een lege maag en we hebben een vol hart, zo doen we dat altijd
wordt acteur
Hij koos zijn nom de guerre Molière
Maar het kan duur zijn om een pirouette te maken waar het soms toe leidt
schulden gevangenis
Hij komt naar buiten, hij vlucht naar de middag, het is het leven om tragedies te schieten
komedies
Op een dag tussen twee scènes begint hij te schrijven en hier spelen we hem ze
maak je aan het lachen
Als op een avond het doek opgaat, is het publiek blij het publiek
applaudisseerde
En ze groeten hem naar het land van Molière
Op dat moment raakt de broer van de koning erbij betrokken en is Paris weer als vanouds
is mooi
Alceste en Harpagon Scapin en zijn vrienden hebben de gunst van de groten en de liefde van
klein
Als we aan de tuinkant glorie ademen, hebben we aan de binnenplaatskant verdriet en
tegenslagen
Omdat er Tartuffe Armande is, is deze slechte hoest die de wakker maakt te mooi
nacht
En deze denkbeeldige patiënt Molière
Op een avond in februari verstopten we de arme pop in ongezegende grond
Maar Alceste ging naar de sterrenhangers?
waar zijn we een acteur
vrijheid
Deze onsterfelijke fauteuil die onze Academie hem wegens genialiteit had geweigerd
Het is echter al driehonderd jaar bewaard in het Franse theater, maar
sindsdien
Niemand zette hun achter Molière
Op je driehonderdjarige Molière-stoel
Mireille Mathieu • 2020
Mireille Mathieu • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt