Caruso - Mireille Mathieu

Caruso - Mireille Mathieu

  • Jaar van uitgave: 1990
  • Taal: Frans
  • Duur: 5:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Caruso , artiest - Mireille Mathieu met vertaling

Tekst van het liedje " Caruso "

Originele tekst met vertaling

Caruso

Mireille Mathieu

Originele tekst

La Lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale sur la vieille terrasse

au bord du golfe de Sorrente

Un homme serre une fille très fort sans retenir ses larmes la gorge nouée de

chagrin pourtant malgré lui il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Cette lumière sur la mer lui fait penser aux nuits de l’Amérique mais ce ne

sont que mirages comme un sillage de bateau

Il entend dans le lointain des guitares qui jouent des romances d’hier et la

Lune à travers les nuages éclaire le golfe de Sorrente

Les yeux de l’amour au fond de la nuit lui paraissent encore plus clairs il

laisse échapper une dernière larme pourtant malgré lui il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Puissance de la musique qui fait d’un acte banal à un coup de baguette magique

un geste magistral

Le regard qu’elle jette sur lui est plein de certitude il a oublié ce qu’il

était il va quitter le sud

La vie lui paraît menaçante tout comme une nuit de l’Amérique il a envie de

s’accrocher encore au golfe de Sorrente

C’est peut-être la vie qui veut fuir il n’entend plus que la musique il ferme

les yeux comme un enfant sans s’interroger il chante

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Je t’aime tant je t’aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même

je ressens ta chaleur comme jamais

Liedvertaling

De maan schijnt en de zee waait de wind op het oude terras

aan de rand van de Golf van Sorrento

Een man omhelst een meisje heel hard zonder de tranen tegen te houden met een brok in zijn keel.

verdriet maar ondanks zichzelf zingt hij

Ik hou zoveel van je, ik hou hartstochtelijk van je en dat weet je diep van binnen

Ik voel je warmte als nooit tevoren

Dit licht op de zee doet hem denken aan de nachten van Amerika, maar dat doet het niet

zijn slechts luchtspiegelingen als het kielzog van een schip

Hij hoort gitaren in de verte die de romances van gisteren spelen en de...

Maan door de wolken verlicht de Golf van Sorrento

De ogen van liefde in de diepten van de nacht lijken hem nog duidelijker he

laat een laatste traan maar ondanks zichzelf zingt hij

Ik hou zoveel van je, ik hou hartstochtelijk van je en dat weet je diep van binnen

Ik voel je warmte als nooit tevoren

Kracht van muziek die een alledaagse act verandert in een golf van een toverstaf

een meesterlijk gebaar

De blik die ze op hem werpt is vol van zekerheid dat hij is vergeten wat hij...

zou hij het zuiden verlaten?

Het leven lijkt hem bedreigend, net als een Amerikaanse nacht waar hij naar verlangt

klamp je nog steeds vast aan de Golf van Sorrento

Misschien is het leven dat wil vluchten hij hoort alleen de muziek die hij sluit

ogen als een kind zonder te twijfelen zingt hij

Ik hou zoveel van je, ik hou hartstochtelijk van je en dat weet je diep van binnen

Ik voel je warmte als nooit tevoren

Ik hou zoveel van je, ik hou hartstochtelijk van je en dat weet je diep van binnen

Ik voel je warmte als nooit tevoren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt