Wonder If She Knows - Minor Majority
С переводом

Wonder If She Knows - Minor Majority

  • Альбом: Up for You & I

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wonder If She Knows , artiest - Minor Majority met vertaling

Tekst van het liedje " Wonder If She Knows "

Originele tekst met vertaling

Wonder If She Knows

Minor Majority

Оригинальный текст

This is the day

The day of my life

I am about to grow old

The taste of her chewing gum still in my mouth

I follow her wherever she goes

Wonder if she’d ever reckogince me

If I was part of a crowd

If I threw you a smile would it open your eyes

Would you have to look twice

I wonder if she knows that she takes all my time

Wonder if she thinks that I’m pretty

I wonder some times, did I do alright?

And how I know what she’ll wear almost every day

Every day… every day… every day…

If I were to ask out one of your friends

Just to find out where you’d go

Would I stand a chance if I asked you to dance?

Would you like me or would you let me know?

If we were to meet in a dark dead-end street

Would you think of me as a threat?

Would you feel tense, would you call up your friends?

Would you kiss me out of my breath?

I wonder if she knows that she takes all my time

Wonder if she thinks that I’m pretty

I wonder some times, did I do alright?

And how I know what she’ll wear almost every day

Every day… every day… every day…

Перевод песни

Dit is de Dag

De dag van mijn leven

Ik sta op het punt oud te worden

De smaak van haar kauwgom zit nog in mijn mond

Ik volg haar waar ze ook gaat

Vraag me af of ze me ooit zou herkennen

Als ik deel uitmaakte van een menigte

Als ik je zou glimlachen, zou het dan je ogen openen?

Zou je twee keer moeten kijken?

Ik vraag me af of ze weet dat ze al mijn tijd neemt

Vraag me af of ze denkt dat ik mooi ben

Ik vraag me soms af of ik het goed heb gedaan?

En hoe ik weet wat ze bijna elke dag zal dragen

Elke dag... elke dag... elke dag...

Als ik een van je vrienden mee uit zou vragen

Gewoon om erachter te komen waar je heen zou gaan

Zou ik een kans maken als ik je ten dans zou vragen?

Wil je mij of laat je het me weten?

Als we elkaar zouden ontmoeten in een donkere doodlopende straat

Zou je mij als een bedreiging zien?

Zou je je gespannen voelen, zou je je vrienden bellen?

Zou je me uit mijn adem willen kussen?

Ik vraag me af of ze weet dat ze al mijn tijd neemt

Vraag me af of ze denkt dat ik mooi ben

Ik vraag me soms af of ik het goed heb gedaan?

En hoe ik weet wat ze bijna elke dag zal dragen

Elke dag... elke dag... elke dag...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt