Hieronder staat de songtekst van het nummer Patricia , artiest - Minor Majority met vertaling
Originele tekst met vertaling
Minor Majority
Do you ever think of me up there
When you’re God knows where
With your eyes closed in front of the crowd?
Would you pull me up on stage if I
Came to your show tonight?
Would you still get me high backstage?
Do I remember summer rain
That sweet metallic taste
The chemicals that made us stay awake?
I didn’t really get it then
But it struck my mind the other day:
I think you’re right about «the leaving» part
But you’re wrong about «the running away»
I’m still working on the could-have-beens
Of you and I, I mean
What if Patricia hadn’t chosen that night?
You told me once that if we ran away
And never spoke her name
Then the world would fall back into place
But I rely on muscle memory
Onstage wine and irony
If you somehow got the best of me
Put it out there in when my recollection’s slow
I’m in the corner by the bar, tonight
You played a song of mine
With contorted chords and words shuffled around me
I don’t mind you changing it, rearranging it
Kinda like the way you’re slowing it down
Your introduction it was eloquent
But you didn’t write that song on the road
Sure, I agree with the sentiment
I’ll be waiting where the flightcases load
She lived right across the street from us
And her mum still wakes up insane
Just to ask: will she back again?
Now, what am I supposed to say?
So we’ll be dining with the could-have-beens
You and I, I mean
And though our words need time to unfold
There are moments worth remembering
I hope you’re good at it
'Cause there is so much I wish I didn’t know
And that’s why you’re not coming back
And that’s why I can never leave
But Patricia would have that loved that song
Just the way you’re playing it to me
Denk je ooit aan mij daarboven?
Als je God weet waar?
Met je ogen dicht voor de menigte?
Zou je me op het podium willen trekken als ik?
Ben je vanavond naar je show geweest?
Wil je me nog steeds high backstage maken?
Herinner ik me zomerregen?
Die zoete metaalachtige smaak
De chemicaliën waardoor we wakker bleven?
Ik begreep het toen niet echt
Maar het viel me laatst op:
Ik denk dat je gelijk hebt over het gedeelte "het vertrek"
Maar je hebt het mis over "het weglopen"
Ik werk nog steeds aan de dingen die hadden kunnen gebeuren
Van jou en ik, bedoel ik
Wat als Patricia die avond niet had gekozen?
Je vertelde me eens dat als we wegliepen...
En sprak nooit haar naam
Dan zou de wereld weer op zijn plaats vallen
Maar ik vertrouw op spiergeheugen
Wijn en ironie op het podium
Als je op de een of andere manier het beste van me hebt gekregen
Zet het daar in als mijn herinnering traag is
Ik ben vanavond in de hoek bij de bar
Je speelde een nummer van mij
Met verwrongen akkoorden en woorden om me heen geschud
Ik vind het niet erg dat je het verandert, herschikt
Een beetje zoals de manier waarop je het vertraagt
Je inleiding was welsprekend
Maar je hebt dat nummer niet onderweg geschreven
Natuurlijk, ik ben het eens met het sentiment
Ik wacht waar de flightcases worden geladen
Ze woonde tegenover ons
En haar moeder wordt nog steeds krankzinnig wakker
Gewoon om te vragen: komt ze nog een keer terug?
Wat moet ik nu zeggen?
Dus we gaan dineren met de mensen die het hadden kunnen zijn
Jij en ik, ik bedoel
En hoewel onze woorden tijd nodig hebben om zich te ontvouwen
Er zijn momenten die het waard zijn om te onthouden
Ik hoop dat je er goed in bent
Want er is zo veel dat ik wou dat ik het niet wist
En daarom kom je niet terug
En daarom kan ik nooit weggaan
Maar Patricia zou dat liedje geweldig vinden
Precies zoals je het tegen me speelt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt