Hieronder staat de songtekst van het nummer Gris sont mes pétales de proses , artiest - Mil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mil
C'était une nuit, une nuit pleine de couleurs
Explosion d’joie, sourire aux éclats
Au milieu des gens nous sommes là
A nous regarder tristement, je me souviens t’aimer encore
Contrairement à toi
1er janvier, feux d’artifices, neige, peine, espoir
Je sais que tu sais qu’c’est fini, n’est-c'pas?
Les autres s’embrassent, les autres échangent de belles promesses
Nous autres à bout de souffle et nos cœurs qui s’embrasent
Ton frère qui me parle, qui m’dit qu’en 2008
Y aura du Mil sur les ondes FM, il me dit qu’il en est sûr
Vite rejoint par ta belle-sœur
J’oublie pas son sourire, non, j’oublie pas leur sourire
J’oublie pas cette tendresse, j’oublie pas leur regard
Non, j’oublie pas cette tristesse au fond du tien
Je vis avec depuis tout ce temps, je vis avec depuis ce bouquet final
Ça va faire bientôt deux ans, et j’ai toujours aussi mal
Gris sont mes pétales de prose
A la folie, passionnément, ou pas du tout
Gris sont mes pétales de prose
Chaque page que j’arrache s’envole vers un ciel voilé
Gris sont mes pétales de prose
A la folie, passionnément, ou pas du tout
Gris sont mes pétales de prose
Peut-être que derrière ce voile se cache un ciel étoilé
Il était une voix, une voix qui résonne en moi
Tourne la page, tourne la page, j’ai remonté l’ancre du port bluesky
Et je regarde au large, un vent glacial sur mes larmes séchées
Et Dieu sait qu’j’ai essayé de rayer ton visage de mes souvenirs
Mais rien n’y fait, on n’oublie pas 4 ans comme ça
4 ans d’vie commune, juste en claquant des doigts
Des fois j’me demande si tu es heureuse toi
Des fois j’me demande si y a toujours un peu de moi en toi
Des fois j’me demande comment font les autres pour y croire encore
Quand ils se retrouvent seuls sans celui ou celle qu’ils avaient choisi
Des fois j’m’en veux d'être autant nostalgique
Et si seulement on pouvait choisir de quoi on allait rêver
J’me rapprocherais de toi, ma main dans la tienne
Et nos lèvres s’entremêlent, mais tu n’es plus là
A la folie, passionnément, pas du tout
Chaque page que j’arrache s’envole vers un ciel voilé
Peut-être que derrière ce voile se cache un ciel étoilé
Peut-être que je ferme trop les yeux
Oui peut-être que je perds trop mon temps à nous imaginer tous les deux
Peut-être que je serais heureux sans jamais t’avoir connu
Et sans jamais t’avoir vue, peut-être serais-je loin d'écrire ces maux de tête
Un mec comme les autres ou un mec malhonnête, peut-être
Aurais-je dû passer plus de temps en studio
Peut-être serais-je devenu celui que j’aurais toujours voulu être
Peut-être que j’aurais passé plus de temps en famille
A trouver le réconfort dans les bras d’un fils ou d’une fille
J’aurais pu faire dans ma vie des tas d’autres choix
Mais peu importe, je t’ai eue toi, et gris sont mes pétales de prose
Het was een nacht, een nacht vol kleuren
Explosie van vreugde, barstende glimlach
Te midden van de mensen zijn we daar
Als ik ons droevig aankijk, herinner ik me dat ik nog steeds van je hou
niet zoals jij
1 januari, vuurwerk, sneeuw, verdriet, hoop
Ik weet dat je weet dat het voorbij is, nietwaar?
De anderen kussen, de anderen wisselen mooie beloften uit
De rest van ons is buiten adem en ons hart brandt
Je broer die tegen me praat, die me dat in 2008 vertelt
Er zal Mil op de FM-ether zijn, hij zegt me dat hij het zeker weet
Snel vergezeld door je schoonzus
Ik vergeet zijn glimlach niet, nee, ik vergeet hun glimlach niet
Ik vergeet deze tederheid niet, ik vergeet hun blik niet
Nee, ik vergeet dat verdriet diep van binnen niet
Ik heb er al die tijd mee geleefd, ik heb ermee geleefd sinds die grote finale
Het is nu bijna twee jaar geleden en het doet nog steeds pijn
Grijs zijn mijn prozabloemblaadjes
Gek, hartstochtelijk of helemaal niet
Grijs zijn mijn prozabloemblaadjes
Elke pagina die ik rip, vliegt weg naar een wazige lucht
Grijs zijn mijn prozabloemblaadjes
Gek, hartstochtelijk of helemaal niet
Grijs zijn mijn prozabloemblaadjes
Misschien gaat achter deze sluier een sterrenhemel schuil
Hij was een stem, een stem die in mij resoneert
Sla de pagina om, sla de pagina om, ik haalde het blauwe lucht havenanker op
En ik kijk uit over zee, een ijzige wind op mijn opgedroogde tranen
En God weet dat ik probeerde je gezicht uit mijn geheugen te wissen
Maar niets helpt, zo vergeten we 4 jaar niet
4 jaar samen, gewoon door met je vingers te knippen
Soms vraag ik me af of je gelukkig bent
Soms vraag ik me af of er nog een beetje van mij in jou zit
Soms vraag ik me af hoe anderen erin slagen het nog steeds te geloven
Wanneer ze zich alleen bevinden zonder hun uitverkorene
Soms verwijt ik mezelf dat ik zo nostalgisch ben
En als we maar konden kiezen waar we over zouden dromen
Ik zal dichter bij je komen, mijn hand in de jouwe
En onze lippen verstrengelen zich, maar je bent weg
gek, hartstochtelijk, helemaal niet
Elke pagina die ik rip, vliegt weg naar een wazige lucht
Misschien gaat achter deze sluier een sterrenhemel schuil
Misschien sluit ik mijn ogen te veel
Ja, misschien verspil ik te veel tijd met ons tweeën in te beelden
Misschien zou ik blij zijn je nooit gekend te hebben
En zonder jou ooit te hebben gezien, zou ik misschien verre van deze hoofdpijn schrijven
Een man zoals de anderen of misschien een oneerlijke man
Had ik meer tijd in de studio moeten doorbrengen
Misschien was ik geworden wie ik altijd al wilde zijn
Misschien had ik meer tijd met mijn gezin doorgebracht
Troost vinden in de armen van een zoon of dochter
Ik had veel andere keuzes in mijn leven kunnen maken
Maar wat dan ook, ik heb je, en grijs zijn mijn prozabloemblaadjes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt