Возвращайся - Лариса Луста, Михаил Боярский
С переводом

Возвращайся - Лариса Луста, Михаил Боярский

Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
279580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Возвращайся , artiest - Лариса Луста, Михаил Боярский met vertaling

Tekst van het liedje " Возвращайся "

Originele tekst met vertaling

Возвращайся

Лариса Луста, Михаил Боярский

Оригинальный текст

А мы два берега одной реки

Соединить хотели две судьбы

Мы были далеки и так близки

Сияло небо от мольбы

Сердца дрожали нежно в унисон

И плыли души облаком любви

Предвестник расставания вещий сон

Вмиг затушил огонь свечи

Припев:

Возвращайся небесной радугой

В мой розовый рассвет

Оставайся дороже слова

В целом мире больше нет

Не печалься, что годы

Безвозвратно ветром унесло,

А я хочу вернуть

Твоей родной души тепло

Ни кто не ведает судьбы дорог

Года летят, не замедляя шаг

Мой дом давно от холода продрог

Не греет пламени очаг

А я по прежнему живу любя

Соединить надеясь две судьбы

В потемках осени ищу тебя

Не вянут временем сады

Припев:

Возвращайся небесной радугой

В мой розовый рассвет

Оставайся дороже слова

В целом мире больше нет

Не печалься, что годы

Безвозвратно ветром унесло,

А я хочу вернуть

Твоей родной души тепло

Возвращайся небесной радугой

В мой розовый рассвет

Оставайся дороже слова

В целом мире больше нет

Не печалься, что годы

Безвозвратно ветром унесло,

А я хочу вернуть

Твоей родной души тепло,

А я хочу вернуть

Твоей родной души тепло

Перевод песни

En we zijn twee oevers van dezelfde rivier

Ze wilden twee lotsbestemmingen verbinden

We waren ver en zo dichtbij

De lucht straalde van gebed

Harten trilden zachtjes in koor

En de zielen zweefden in een wolk van liefde

Een voorbode van scheiding is een profetische droom

Doof meteen het vuur van een kaars

Refrein:

Kom terug hemelse regenboog

In mijn roze dageraad

Blijf meer dan woorden

In de hele wereld is er niet meer

Wees niet verdrietig dat de jaren

Onherroepelijk weggeblazen door de wind

En ik wil terugkeren

Je eigen ziel is warm

Niemand kent het lot van de wegen

Jaren vliegen voorbij zonder te vertragen

Mijn huis is lang koud geweest

De haard verwarmt de vlam niet

En ik leef nog steeds liefdevol

Verbind in de hoop twee lotsbestemmingen

In de duisternis van de herfst ben ik op zoek naar jou

Tuinen vervagen niet met de tijd

Refrein:

Kom terug hemelse regenboog

In mijn roze dageraad

Blijf meer dan woorden

In de hele wereld is er niet meer

Wees niet verdrietig dat de jaren

Onherroepelijk weggeblazen door de wind

En ik wil terugkeren

Je eigen ziel is warm

Kom terug hemelse regenboog

In mijn roze dageraad

Blijf meer dan woorden

In de hele wereld is er niet meer

Wees niet verdrietig dat de jaren

Onherroepelijk weggeblazen door de wind

En ik wil terugkeren

Je lieve ziel is warm,

En ik wil terugkeren

Je eigen ziel is warm

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt