Hieronder staat de songtekst van het nummer Felicita , artiest - Mike Brant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mike Brant
Félicità
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
À guetter le point du jour, à rêver d’amour
À pleurer d’amour, à crier d’amour
À brûler de fièvre
Félicità
Ne sois pas le tombeau de ma vie
Moi sans toi, je n’ai plus rien
Plus rien qu’une faim, à gémir de faim
A trembler de faim, à crever de rêve
Qu’il sera doux, le regard du premier matin
À l’instant où la brise s’arrête
Quand on sent qu’il y a d’autres tempêtes
Qui pourraient renaître aux creux de nos mains
Félicità
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
Je ne peux plus vivre ainsi, à gémir d’ennui
À pleurer d’ennui, à mourir d’ennui
À crier «Je t’aime !»
Félicità
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
À guetter le point du jour, à rêver d’amour
À pleurer d’amour, à crier d’amour
À crier «Félicità !»
(Félicità)
Gefeliciteerd
Laat me niet alleen in mijn nacht
Kijken naar het aanbreken van de dag, dromen van liefde
Huilen om liefde, huilen om liefde
Om te branden met koorts
Gefeliciteerd
Wees niet het graf van mijn leven
Ik zonder jou, ik heb niets
Niets dan honger, kreunend van de honger
Om te beven van de honger, om te sterven van dromen
Hoe zoet zal de blik van de eerste ochtend zijn
Op het moment dat de wind stopt
Wanneer je voelt dat er andere stormen zijn
Wie kan herboren worden in de palmen van onze handen
Gefeliciteerd
Laat me niet alleen in mijn nacht
Ik kan zo niet meer leven, kreunend van verveling
Huilen van verveling, sterven van verveling
Om te roepen: "Ik hou van je!"
Gefeliciteerd
Laat me niet alleen in mijn nacht
Kijken naar het aanbreken van de dag, dromen van liefde
Huilen om liefde, huilen om liefde
Om “Félicità!” te roepen
(Gefeliciteerd)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt