Hieronder staat de songtekst van het nummer La Quiero A Morir , artiest - Mijares met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mijares
Y hoy soy guardián de sus sueños de amor
La quiero a morir
Puede destrozar todo aquello que ve
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada
La quiero a morir
Ella para las horas de cada reloj
Y me ayuda a pintar transparente el dolor
Con sus sonrisa
Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí
Y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa (A toda prisa), a toda prisa (A toda prisa)
La quiero a morir
Conoces bien, cada guerra
Cada herida, cada ser
Conoces bien, cada guerra
De la vida, y del amor también
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Wuh
Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir
En un bosque de lápiz se apodera de mí
La quiero a morir
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamás
Como un nido de seda que no puedo soltar
No quiero soltar, no quiero soltar
La quiero a morir
Conoces bien, cada guerra
Cada herida, cada ser
Conoces bien, cada guerra
De la vida, y del amor también
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Porque la quiero, la quiero
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero
La quiero, la quiero, la quiero, la quiero
Yo la quiero a morir
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Es que yo la quiero a morir
Ella es lo que más quiero yo
Es que cuando me besa mi cuerpo me tiembla
Y por eso la quiero, la quiero a morir
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Dice
Porque la quiero, la quiero
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
En vandaag ben ik de bewaker van je dromen van liefde
Ik hou van haar tot de dood
Je kunt alles vernietigen wat je ziet
Omdat ze het in één adem opnieuw maakt
Alsof niets, alsof niets
Ik hou van haar tot de dood
Ze stopt de uren van elke klok
En het helpt me om de pijn transparant te schilderen
met je glimlach
En verhef een toren uit de lucht naar hier
En ze naait wat vleugels voor me en helpt me overeind
In een haast (In een haast), in een haast (In een haast)
Ik hou van haar tot de dood
Je weet goed, elke oorlog
Elke wond, elk wezen
Je weet goed, elke oorlog
Van het leven, en ook van de liefde
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
wauw
Ik teken een landschap en wat me doet leven
In een woud van potlood grijpt me
Ik hou van haar tot de dood
En het vangt me in een strop die nooit strakker wordt
Als een nest van zijde dat ik niet kan laten gaan
Ik wil niet loslaten, ik wil niet loslaten
Ik hou van haar tot de dood
Je weet goed, elke oorlog
Elke wond, elk wezen
Je weet goed, elke oorlog
Van het leven, en ook van de liefde
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Omdat ik van haar hou, hou ik van haar
Ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar
Ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar
Ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar
Ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar, ik hou van haar
Ik wil dat ze sterft
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Is dat ik wil dat ze sterft?
Zij is waar ik het meest van hou
Het is dat wanneer hij me kust, mijn lichaam beeft
En daarom hou ik van haar, ik hou van haar tot de dood
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hij zegt
Omdat ik van haar hou, hou ik van haar
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt