Hieronder staat de songtekst van het nummer Alfonsina Y El Mar , artiest - Mijares met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mijares
Por la blanda arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuíste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar
Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado
Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fueste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar
door het zachte zand
die de zee likt
jouw kleine voetafdruk
Het komt niet meer terug
een enkel pad
Van verdriet en stilte kwam
naar het diepe water
een enkel pad
Van stil verdriet kwam het
tot aan het schuim
God weet wat een angst
vergezelde je
wat oud verdriet
je stem tot zwijgen gebracht
om je neer te leggen
Gewiegd in lied
Van de zeeschelpen
het lied dat zingt
In de donkere bodem van de zee
de schelp
Je verlaat Alfonsina
met je eenzaamheid
wat nieuwe gedichten
Ben je gaan kijken?
een oude stem
Van wind en zout
het vereist je ziel
En hij neemt haar mee
en jij gaat daar
zoals in dromen
In slaap, Alfonsina
gekleed in de zee
vijf kleine zeemeerminnen
Ze nemen je mee
Langs paden van algen
en koraal
en fosforescerend
Zeepaardjes zullen
Een rondje aan je zijde
en de bewoners
Ze gaan spelen vanaf het water
binnenkort aan je zijde
laat de lamp zakken
Een beetje meer
laat me slapen
Verpleegkundige, in vrede
En als hij belt
Vertel hem niet dat ik ben
Zeg hem dat Alfonsina niet terugkomt
En als hij belt
Vertel hem nooit dat ik ben
Zeg dat ik weg ben
Je verlaat Alfonsina
met je eenzaamheid
wat nieuwe gedichten
Ben je gaan kijken?
een oude stem
Van wind en zout
het vereist je ziel
En hij neemt haar mee
en jij gaat daar
zoals in dromen
In slaap, Alfonsina
gekleed in de zee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt