Hieronder staat de songtekst van het nummer Le désert n'est plus en Afrique , artiest - Michel Polnareff met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Polnareff
Le désert n’est plus en Afrique
Il est au bout de nous
Dans nos coeurs
Nous avons supporté la guerre
Dans le ventre de nos mères, de nos mères
Mais toi, tu vis
Vis ho, vis ho
C’est ce que tu crois
Ou bien ce que tu dis
Ho oui, mais toi tu ris
Ris ho, ris ho Pour oublier que tu es seul au monde
Oui, seul au monde
Qui peut dire qui aura raison
De toi ou bien de moi?
Dans vingt ans
Le présent sera le passé,
Devant l'éternité
Qui sommes nous?
Ho, tu peux rire
Rire ho, rire, oui
un petit pion
Voilà ce que tu es Ho ris, ris ho, ris vite
Il y en a d’autres qui veulent rire après toi
Oui, dépêche-toi
L’homme a fait Dieu à son image
Fort et désemparé
Crucifié
Avons-nous donné a l’Humanité son mont des Oliviers, des Oliviers?
Mais il faut vivre
Vivre ho, vivre ho Un petit pion
Voilà ce que tu es Oui, mais il faut vivre, vivre ho vivre vivre
Il y en a d’autres qui veulent vivre après toi
Oui, dépêche-toi
Le désert n’est plus en Afrique
Il est au bout de nous
Dans nos coeurs
Viendras-tu un jour retirer le sable de nos yeux
De nos yeux, de nos yeux?
De woestijn is niet langer in Afrika
Hij gaat ons te boven
In onze harten
We hebben de oorlog doorstaan
In de schoot van onze moeders, van onze moeders
Maar je leeft
Leef hoe, leef hoe
Dat is wat je denkt
Of wat je zegt
Ho ja, maar je lacht
Lach ho, lach ho Om te vergeten dat je alleen op de wereld bent
Ja, alleen op de wereld
Wie kan zeggen wie gelijk heeft
Van jou of van mij?
Over twintig jaar
Het heden zal het verleden zijn,
Voor de eeuwigheid
Wie zijn we?
Hoe kan je lachen
Lach ho, lach, ja
een kleine pion
Dat is wat je bent Ho lach, lach ho, lach snel
Er zijn anderen die om je willen lachen
Ja, schiet op
De mens schiep God naar zijn eigen beeld
Sterk en geen idee
gekruisigd
Hebben we de mensheid haar Olijfberg gegeven, Olijven?
Maar je moet leven
Leef ho, leef ho Een kleine pion
Dat is wat je bent Ja, maar je moet leven, leven ho leven leven
Er zijn anderen die na jou willen leven
Ja, schiet op
De woestijn is niet langer in Afrika
Hij gaat ons te boven
In onze harten
Wil je ooit komen en het zand uit onze ogen halen
Uit onze ogen, uit onze ogen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt