Feeling - MHD
С переводом

Feeling - MHD

Альбом
19
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
205270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Feeling , artiest - MHD met vertaling

Tekst van het liedje " Feeling "

Originele tekst met vertaling

Feeling

MHD

Оригинальный текст

Le temps passe, j’me rend compte qu’on était fusionnels

J’vais pas faire de cinéma elle pense à moi et moi je pense à elle

On y peut rien quand c’est le cœur qui parle

Un vrai bonhomme quand il se décide il le fait mais ne déçoit pas

On commet des erreurs mais on prend sur nous

Elle retrouve le sourire quand on lui parle de moi

N'écoute pas les autres et laisse moi te guider

T’as su m’faire confiance quand tout l’monde t’as négligé

Nos soirées en snap et en coup d’fil

Une fois dans l’pas c’est net j’peux plus m’en sortir

S’attacher c’est un sale vice, mais entre nous c’est pas la même

Car toi et moi y’avait le feeling, oui le feeling

Me dis pas qu’entre nous ouais, tout est fini, tout est fini

Tu sais bien qu’entre nous deux, y’avait le feeling, le feeling

Me dis pas qu’entre nous ouais, tout est fini

On a besoin d’personne, on se retrouvera devant la mairie

Et quoi qui se passe, on va finir à deux (feeling)

Sèche tes larmes, Demain tout ira mieux (feeling)

Et quoi qui se passe, on va finir à deux (feeling)

Sèche tes larmes, Demain tout ira mieux

Le temps passe, mon train d’vie n’est plus l’même

Toujours en déplacement, on m’voit souvent à l’inter'

On aménage ensemble, aucun problème de distance

Du jour au lendemain, la p’tite histoire a pris un tournant

Allô, allô, quelles sont les nouvelles?

Je sais qu’tu vas mal mais qu’tu veux garder l’secret

Fuis-moi, j’te suivrai, ton yep, c’est mon yep

J’vais pas t’abandonner, j’ai fait la promesse à ton père

Les bonnes choses ont une fin, j’me demande si j’te verrai demain

Foutue maladie, j’ai du mal à l’vivre

Elle et moi, y’a pas photo, y’avait le feeling, oui le feeling

Me dis pas qu’entre nous ouais, tout est fini, tout est fini

Tu sais bien qu’entre nous deux, y’avait le feeling, le feeling

Me dis pas qu’entre nous ouais, tout est fini

On a besoin d’personne, on se retrouvera devant la mairie

Et quoi qui se passe, on va finir à deux (feeling)

Sèche tes larmes, Demain tout ira mieux (feeling)

Et quoi qui se passe, on va finir à deux (feeling)

Sèche tes larmes, Demain tout ira mieux

Anéantie, elle a plus d’force

Son cœur ne répond plus malgré les efforts

T’imagines la mif et les amis

Les amis du voisinage qui t’ont vu grandir

Amina he, faut pas nous laisser

La vie n’est qu’un combat

Tes bras, faut pas les baisser

De toi, il me reste encore des souvenirs

J’ai rien vu venir

Amina, on avait le feeling, oui le feeling

Me dis pas qu’entre nous ouais, tout est fini, tout est fini

Tu sais bien qu’entre nous deux, y’avait le feeling

Et quoi qui se passe, on va finir à deux (feeling)

Sèche tes larmes, Demain tout ira mieux (feeling)

Et quoi qui se passe, on va finir à deux (feeling)

Sèche tes larmes, Demain tout ira mieux (feeling)

Et quoi qui se passe, on va finir à deux

Sèche tes larmes, Demain tout ira mieux

Et quoi qui se passe, on va finir à deux

Sèche tes larmes, Demain tout ira mieux

Перевод песни

De tijd verstrijkt, ik besef dat we dichtbij waren

Ik ga geen films maken, zij denkt aan mij en ik denk aan haar

Ik kan er niets aan doen als het het hart is dat spreekt

Een echt goede man als hij een beslissing neemt, doet hij dat, maar stelt niet teleur

We maken fouten, maar we nemen het op ons

Ze lacht als je met haar over mij praat

Luister niet naar anderen en laat me je begeleiden

Je kon me vertrouwen toen iedereen je verwaarloosde

Onze avonden op de snap en aan de telefoon

Eenmaal in de stap is het duidelijk dat ik er niet uit kom

Gehecht worden is een vuile ondeugd, maar tussen ons is het niet hetzelfde

Omdat jij en ik daar het gevoel was, ja het gevoel

Vertel me niet dat tussen ons ja, het is allemaal voorbij, het is allemaal voorbij

Je weet heel goed dat er tussen ons tweeën het gevoel was, het gevoel

Vertel me niet dat tussen ons, ja, het is allemaal voorbij

We hebben iemand nodig, we zien elkaar voor het gemeentehuis

En wat is er, we zullen samen eindigen (gevoel)

Droog je tranen, morgen zal alles beter zijn (gevoel)

En wat is er, we zullen samen eindigen (gevoel)

Droog je tranen, morgen zal alles beter zijn

De tijd verstrijkt, mijn levensstijl is niet meer hetzelfde

Altijd in beweging, ik ben vaak te zien op de inter'

We gaan samenwonen, geen probleem van afstand

Van de ene op de andere dag nam het kleine verhaal een wending

Hallo, hallo, wat is het nieuws?

Ik weet dat je slecht bent, maar je wilt het geheim houden

Ren van me weg, ik zal je volgen, jouw yep, het is mijn yep

Ik zal je niet opgeven, ik heb je vader een belofte gedaan

Aan goede dingen komt een einde, ik ben benieuwd of ik je morgen zie

Verdomde ziekte, het is moeilijk voor mij om te leven

Zij en ik, er is geen foto, er was het gevoel, ja het gevoel

Vertel me niet dat tussen ons ja, het is allemaal voorbij, het is allemaal voorbij

Je weet heel goed dat er tussen ons tweeën het gevoel was, het gevoel

Vertel me niet dat tussen ons, ja, het is allemaal voorbij

We hebben iemand nodig, we zien elkaar voor het gemeentehuis

En wat is er, we zullen samen eindigen (gevoel)

Droog je tranen, morgen zal alles beter zijn (gevoel)

En wat is er, we zullen samen eindigen (gevoel)

Droog je tranen, morgen zal alles beter zijn

Verbrijzeld heeft ze meer kracht

Zijn hart reageert niet meer ondanks de inspanningen

Kun je je de mif en de vrienden voorstellen?

Buurtvrienden die je hebben zien opgroeien

Amina hey, verlaat ons niet

Het leven is gewoon een gevecht

Je armen, laat ze niet zakken

Aan jou heb ik nog herinneringen

Ik zag niets aankomen

Amina, we hadden het gevoel, ja het gevoel

Vertel me niet dat tussen ons ja, het is allemaal voorbij, het is allemaal voorbij

Je weet heel goed dat er tussen ons tweeën het gevoel was

En wat is er, we zullen samen eindigen (gevoel)

Droog je tranen, morgen zal alles beter zijn (gevoel)

En wat is er, we zullen samen eindigen (gevoel)

Droog je tranen, morgen zal alles beter zijn (gevoel)

En wat er aan de hand is, we eindigen samen

Droog je tranen, morgen zal alles beter zijn

En wat er aan de hand is, we eindigen samen

Droog je tranen, morgen zal alles beter zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt